“照秦通警急”的意思及全诗出处和翻译赏析
“照秦通警急”全诗
塞上传光小,云边落点残。
照秦通警急,过陇自艰难。
闻道蓬莱殿,千门立马看。
分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《夕烽》杜甫 翻译、赏析和诗意
《夕烽》是唐代诗人杜甫创作的一首诗。诗人以描绘夕烽的场景为切入点,通过火光的熄灭、云彩的消散等细节,表达了他对边塞忧虑的心情和对国家安危的关注。
夕烽来不近,
每日报平安。
塞上传光小,
云边落点残。
诗人用夕烽来报平安的情景进行描写,表现了他身在边塞的忧虑和期盼。夕烽来报平安,意味着边境地区的安全得到了保障。然而,夕烽的光亮很小,只能在塞上看到。云彩在天边飘落,只剩下些许残留。
照秦通警急,
过陇自艰难。
闻道蓬莱殿,
千门立马看。
诗中再现了诗人与边塞同仇敌忾的情感,他清晰地感受到了秦通(作为将军巡视的消息)的紧迫和警急。诗人渡过了陇山,行路艰难。在诗的最后,诗人借用蓬莱殿的象征意义,表达了自己希望守边的将士们能够时刻保持警惕,宛如千门立马,捍卫国家安全的决心。
整首诗通过一系列描绘边塞景象的细节,给人以战争岁月中的边塞风貌和气氛。从诗中透露出来的是对国家安危的关切和对边塞守卫者的钦佩之情,以及诗人忧国忧民之心。
“照秦通警急”全诗拼音读音对照参考
xī fēng
夕烽
xī fēng lái bù jìn, měi rì bào píng ān.
夕烽来不近,每日报平安。
sāi shàng chuán guāng xiǎo, yún biān luò diǎn cán.
塞上传光小,云边落点残。
zhào qín tōng jǐng jí, guò lǒng zì jiān nán.
照秦通警急,过陇自艰难。
wén dào péng lái diàn, qiān mén lì mǎ kàn.
闻道蓬莱殿,千门立马看。
“照秦通警急”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。