“东家西家爆竹声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“东家西家爆竹声”全诗
老逢新正幸强健,却视徂岁何峥嵘!儿时祝身愿事主,谈笑可使中原清。
岂知一出践忧患,歛缩岂复希功名。
雪霜满鬓觉死近,节物到眼空叹惊。
蚕官社公正暖热,春盘傩鼓争施行。
蓬门车马所不至,山僧野叟相逢迎。
呜呼吾曹见事晚,古俗实在蚩蚩氓。
茆檐一笑语儿子:明当满举屠苏觥。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《壬子除夕》陆游 翻译、赏析和诗意
《壬子除夕》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了除夕夜的景象,表达了作者对岁月流转的感慨和对新年的期盼。
诗词的中文译文如下:
前村后村燎火明,
东家西家爆竹声。
老逢新正幸强健,
却视徂岁何峥嵘!
儿时祝身愿事主,
谈笑可使中原清。
岂知一出践忧患,
歛缩岂复希功名。
雪霜满鬓觉死近,
节物到眼空叹惊。
蚕官社公正暖热,
春盘傩鼓争施行。
蓬门车马所不至,
山僧野叟相逢迎。
呜呼吾曹见事晚,
古俗实在蚩蚩氓。
茆檐一笑语儿子:
明当满举屠苏觥。
这首诗词通过描绘除夕夜的景象,展现了浓厚的年味。前村后村的篝火明亮,东家西家的爆竹声此起彼伏,给人一种热闹喜庆的氛围。作者感慨自己老来得以迎接新年,幸运地保持了健康和强壮,但同时也对逝去的岁月感到惋惜,觉得岁月的流转是如此迅速而不可逆转。
诗中还表达了作者对儿时的美好回忆和对社会的期望。作者认为通过谈笑之间,可以使整个中原地区变得清明宁静。然而,作者也意识到现实的残酷,一旦面临困境和忧患,个人的抱负和功名都会变得微不足道。
诗的后半部分描绘了作者年老体衰的景象,他的鬓角已经被雪霜覆盖,看到新年的节物,他感叹时光的飞逝。然后,诗中出现了蚕官社公、春盘傩鼓等传统习俗,展示了人们在新年里庆祝的热闹场景。
最后两句表达了作者对自己和同辈的无奈和遗憾,认为自己见识事物的时间已经晚了,古老的习俗实际上只是普通百姓的庸俗行为。然而,作者仍然希望能够在新年时举起屠苏觥,庆祝新的一年的到来。
这首诗词通过对除夕夜景象的描绘,表达了作者对岁月流转的感慨和对新年的期盼,同时也反映了社会的现实和个人的遗憾。整体上,这首诗词既展示了浓厚的年俗氛围,又蕴含了深刻的人生哲理。
“东家西家爆竹声”全诗拼音读音对照参考
rén zǐ chú xī
壬子除夕
qián cūn hòu cūn liáo huǒ míng, dōng jiā xī jiā bào zhú shēng.
前村後村燎火明,东家西家爆竹声。
lǎo féng xīn zhèng xìng qiáng jiàn, què shì cú suì hé zhēng róng! ér shí zhù shēn yuàn shì zhǔ, tán xiào kě shǐ zhōng yuán qīng.
老逢新正幸强健,却视徂岁何峥嵘!儿时祝身愿事主,谈笑可使中原清。
qǐ zhī yī chū jiàn yōu huàn, hān suō qǐ fù xī gōng míng.
岂知一出践忧患,歛缩岂复希功名。
xuě shuāng mǎn bìn jué sǐ jìn, jié wù dào yǎn kōng tàn jīng.
雪霜满鬓觉死近,节物到眼空叹惊。
cán guān shè gōng zhèng nuǎn rè, chūn pán nuó gǔ zhēng shī xíng.
蚕官社公正暖热,春盘傩鼓争施行。
péng mén chē mǎ suǒ bù zhì, shān sēng yě sǒu xiāng féng yíng.
蓬门车马所不至,山僧野叟相逢迎。
wū hū wú cáo jiàn shì wǎn, gǔ sú shí zài chī chī máng.
呜呼吾曹见事晚,古俗实在蚩蚩氓。
máo yán yī xiào yǔ ér zi: míng dāng mǎn jǔ tú sū gōng.
茆檐一笑语儿子:明当满举屠苏觥。
“东家西家爆竹声”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。