“北庭送壮士”的意思及全诗出处和翻译赏析

北庭送壮士”出自唐代杜甫的《观兵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:běi tíng sòng zhuàng shì,诗句平仄:仄平仄仄仄。

“北庭送壮士”全诗

《观兵》
唐代   杜甫
北庭送壮士,貔虎数尤多。
精锐旧无敌,边隅今若何。
妖氛拥白马,元帅待雕戈。
莫守邺城下,斩鲸辽海波。

分类:

作者简介(杜甫)

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《观兵》杜甫 翻译、赏析和诗意

《观兵》是杜甫的一首唐诗,描述了北庭地区的情况以及壮士们在边疆巡逻的艰苦和危险。

诗词的中文译文如下:

北庭送壮士,
貔虎数尤多。
精锐旧无敌,
边隅今若何。

妖氛拥白马,
元帅待雕戈。
莫守邺城下,
斩鲸辽海波。

诗意是告诫当时的将士要时刻保持警惕和战备,同时也表达了对边疆巡逻壮士们的深深敬意。

首两句描述了北庭地区的情况。北庭是指唐朝西北边防的重要地区,而“壮士”则指的是在边疆驻守的战士们。第三句“貔虎数尤多”形象地描绘了北庭地区威胁巨大的敌人,貔虎象征着凶猛的敌方势力。

接下来的两句点明了当时的形势更加严峻,战士们需要时刻保持警惕。在过去,精锐部队是无敌的,但如今边地的敌人变得越来越强大。

下半部分,末两句表达了杜甫对将士们的期望和嘱咐。官方组织和领导必须强大,元帅需要刻着雕戈等待出征。最后两句是对将士们的激励,告诉他们不能困守城下,应该勇敢去战胜敌人。

通过这首诗词,杜甫让读者感受到了当时边防事业的艰辛和危险,同时也传达了他对边疆巡逻的壮士们的敬意和鼓励。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“北庭送壮士”全诗拼音读音对照参考

guān bīng
观兵

běi tíng sòng zhuàng shì, pí hǔ shù yóu duō.
北庭送壮士,貔虎数尤多。
jīng ruì jiù wú dí, biān yú jīn ruò hé.
精锐旧无敌,边隅今若何。
yāo fēn yōng bái mǎ, yuán shuài dài diāo gē.
妖氛拥白马,元帅待雕戈。
mò shǒu yè chéng xià, zhǎn jīng liáo hǎi bō.
莫守邺城下,斩鲸辽海波。

“北庭送壮士”平仄韵脚

拼音:běi tíng sòng zhuàng shì
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“北庭送壮士”的相关诗句

“北庭送壮士”的关联诗句

网友评论

* “北庭送壮士”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“北庭送壮士”出自杜甫的 《观兵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢