“夜房侵户月”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜房侵户月”出自宋代陆游的《书房杂书》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yè fáng qīn hù yuè,诗句平仄:仄平平仄仄。

“夜房侵户月”全诗

《书房杂书》
宋代   陆游
面槁发鬅鬠,衰残百不能。
夜房侵户月,晨砚满池冰。
药债多於酒,蔬餐薄过僧。
年深拄杖折,自斫涧边藤。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《书房杂书》陆游 翻译、赏析和诗意

《书房杂书》是宋代文人陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者书房中的景象,表达了他对岁月流转和自身境遇的感慨。

诗词的中文译文如下:
面槁发鬅鬠,衰残百不能。
夜房侵户月,晨砚满池冰。
药债多於酒,蔬餐薄过僧。
年深拄杖折,自斫涧边藤。

诗意和赏析:
这首诗以作者书房中的景象为背景,通过描写自己的容颜、书房的环境和生活的艰辛,表达了对时光流逝和自身境遇的感慨。

首先,诗中描述了作者面容憔悴、头发稀疏的情景,暗示了岁月的无情和生命的衰老。他感叹自己已经到了衰残之境,百事无能为力。

接着,诗中描绘了夜晚月光透过窗户照射进书房,清冷的月光映照着晨间的砚台,砚台上的水已经结成了冰。这一景象象征着作者孤寂的夜晚和冷清的清晨,也暗示了他的孤独和冷落。

诗的下半部分,作者提到自己欠下了许多药费,而饮酒的开销却很少。他的饮食简单,甚至比僧人还要清苦。这表明了作者生活的拮据和贫困,以及他对物质享受的无所求。

最后,诗中提到作者年纪已深,拄杖行走已经折断,他自己亲手割断了涧边的藤蔓作为拐杖。这一描写表达了作者坚强的意志和不屈的精神,尽管岁月已经使他身体衰弱,但他仍然坚持前行。

总的来说,这首诗词通过描绘作者书房中的景象,表达了对时光流逝和自身境遇的感慨。作者以简洁而深刻的语言,展现了他的孤独、贫困和坚韧不拔的品质,同时也传达了对生命的思考和对人生的独特体验的领悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜房侵户月”全诗拼音读音对照参考

shū fáng zá shū
书房杂书

miàn gǎo fā péng kuò, shuāi cán bǎi bù néng.
面槁发鬅鬠,衰残百不能。
yè fáng qīn hù yuè, chén yàn mǎn chí bīng.
夜房侵户月,晨砚满池冰。
yào zhài duō yú jiǔ, shū cān báo guò sēng.
药债多於酒,蔬餐薄过僧。
nián shēn zhǔ zhàng zhé, zì zhuó jiàn biān téng.
年深拄杖折,自斫涧边藤。

“夜房侵户月”平仄韵脚

拼音:yè fáng qīn hù yuè
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜房侵户月”的相关诗句

“夜房侵户月”的关联诗句

网友评论


* “夜房侵户月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜房侵户月”出自陆游的 《书房杂书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢