“浅碧细倾家酿酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

浅碧细倾家酿酒”出自宋代陆游的《睡起至园中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiǎn bì xì qīng jiā niàng jiǔ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“浅碧细倾家酿酒”全诗

《睡起至园中》
宋代   陆游
春风忽已遍天涯,老子犹能领物华。
浅碧细倾家酿酒,小红初试手栽花。
野人易与输肝肺,俗语谁能挂齿牙?更欲世间同省事,勾回蚁战放蜂衙。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《睡起至园中》陆游 翻译、赏析和诗意

《睡起至园中》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春风忽已遍天涯,
老子犹能领物华。
浅碧细倾家酿酒,
小红初试手栽花。
野人易与输肝肺,
俗语谁能挂齿牙?
更欲世间同省事,
勾回蚁战放蜂衙。

诗意:
这首诗词描绘了一个春天的景象,表达了作者对自然和生活的感悟。诗中通过描写春风、酿酒、栽花等细节,展现了作者对美好事物的领悟和追求。同时,作者也表达了对于俗世琐事的厌倦,希望能够与世人一同追求简单而纯粹的生活。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了春天的景象,通过对春风、酿酒、栽花等细节的描写,展现了作者对自然美和生活美的追求。诗中的“老子犹能领物华”表达了作者对自然之美的敏感和领悟,同时也暗示了作者对于自身的自信和豁达。诗的后半部分则表达了作者对于俗世琐事的厌倦和对于简单生活的向往,希望能够与世人一同追求省事和纯粹。整首诗词以简练的语言和明快的节奏展现了作者的情感和思想,给人以清新和豁达的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浅碧细倾家酿酒”全诗拼音读音对照参考

shuì qǐ zhì yuán zhōng
睡起至园中

chūn fēng hū yǐ biàn tiān yá, lǎo zi yóu néng lǐng wù huá.
春风忽已遍天涯,老子犹能领物华。
qiǎn bì xì qīng jiā niàng jiǔ, xiǎo hóng chū shì shǒu zāi huā.
浅碧细倾家酿酒,小红初试手栽花。
yě rén yì yǔ shū gān fèi, sú yǔ shuí néng guà chǐ yá? gèng yù shì jiān tóng shěng shì, gōu huí yǐ zhàn fàng fēng yá.
野人易与输肝肺,俗语谁能挂齿牙?更欲世间同省事,勾回蚁战放蜂衙。

“浅碧细倾家酿酒”平仄韵脚

拼音:qiǎn bì xì qīng jiā niàng jiǔ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浅碧细倾家酿酒”的相关诗句

“浅碧细倾家酿酒”的关联诗句

网友评论


* “浅碧细倾家酿酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浅碧细倾家酿酒”出自陆游的 《睡起至园中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢