“天高河汉白”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天高河汉白”全诗
天高河汉白,月淡烟雾青。
重滴竹杪露,疏见树罅星。
坏甃啼寒螿,深竹明孤萤。
秋晚虽未霜,蠹叶时自零,四序逝不留,慨然感颓龄。
平生茅一把,不博带万钉。
鸱沟谢拍拍,鸿路追冥冥。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《四鼓酒醒起步庭下》陆游 翻译、赏析和诗意
《四鼓酒醒起步庭下》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
四鼓酒醒起步庭下,
酒已喝了一半,清晨起身在庭院中行走。
天空高远,河汉银白,
月亮淡淡,烟雾轻轻青葱。
竹子尖端滴下露水,稀疏的树枝间闪烁星光。
破旧的瓦片上,蟋蟀在寒冷中鸣叫,
深处的竹林中,孤独的萤火虫闪烁。
尽管秋天晚了但还未结霜,
腐朽的叶子时不时地飘落。
四季流转,时光匆匆而逝,让人感慨颓废的岁月。
一生只有一把茅草帽,不去追求万钉的华丽。
鸱鸟在沟渠中欢快地啄食,
大雁在遥远的天空中追逐着无尽的宇宙。
这首诗词以清晨酒醒后的景象为背景,描绘了作者在庭院中漫步时的所见所感。通过对自然景物的描写,表达了作者对时光流逝的感慨和对生命的思考。
诗中的天空高远、河汉银白,以及月亮淡淡、烟雾轻轻青葱的描绘,展现了宁静而美丽的自然景色。竹子滴下的露水和树枝间的星光,给人以清新和闲适的感觉。
诗中的蟋蟀和萤火虫,以及飘落的叶子,象征着秋天的到来和时光的流逝。作者通过这些细腻的描写,表达了对光阴易逝的感慨和对岁月的颓废之情。
最后两句表达了作者对生命态度的思考。他说自己只有一把茅草帽,不追求华丽的外表,而是注重内心的深度和内涵。鸱鸟在沟渠中啄食,大雁在遥远的天空中追逐,暗示了人生的不同选择和追求。
整首诗词以简洁而凝练的语言,描绘了作者对自然景物的细腻观察和对生命的深刻思考,展现了陆游独特的感慨和对人生的领悟。
“天高河汉白”全诗拼音读音对照参考
sì gǔ jiǔ xǐng qǐ bù tíng xià
四鼓酒醒起步庭下
jiǔ jiě yè guò bàn, chū mén bù zhōng tíng.
酒解夜过半,出门步中庭。
tiān gāo hé hàn bái, yuè dàn yān wù qīng.
天高河汉白,月淡烟雾青。
zhòng dī zhú miǎo lù, shū jiàn shù xià xīng.
重滴竹杪露,疏见树罅星。
huài zhòu tí hán jiāng, shēn zhú míng gū yíng.
坏甃啼寒螿,深竹明孤萤。
qiū wǎn suī wèi shuāng, dù yè shí zì líng, sì xù shì bù liú, kǎi rán gǎn tuí líng.
秋晚虽未霜,蠹叶时自零,四序逝不留,慨然感颓龄。
píng shēng máo yī bǎ, bù bó dài wàn dīng.
平生茅一把,不博带万钉。
chī gōu xiè pāi pāi, hóng lù zhuī míng míng.
鸱沟谢拍拍,鸿路追冥冥。
“天高河汉白”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。