“请说铜香爐”的意思及全诗出处和翻译赏析

请说铜香爐”出自宋代陆游的《香爐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qǐng shuō tóng xiāng lú,诗句平仄:仄平平平平。

“请说铜香爐”全诗

《香爐》
宋代   陆游
四座且莫喧,愿听歌一言。
请说铜香爐,崔巍象南山。
上枝似松柏,下根據铜盘。
雕文各异类,离娄自相连。
谁能为此器,公输与鲁般。
朱火然其中,青烟颺其间。
顺入君怀裏,四座莫不欢。
香风难久居,空令蕙草残。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《香爐》陆游 翻译、赏析和诗意

《香炉》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了一个铜香炉的形象和功能,表达了作者对香炉的喜爱和赞美。

诗词的中文译文如下:
四座且莫喧,愿听歌一言。
请说铜香炉,崔巍象南山。
上枝似松柏,下根据铜盘。
雕文各异类,离娄自相连。
谁能为此器,公输与鲁般。
朱火然其中,青烟颺其间。
顺入君怀里,四座莫不欢。
香风难久居,空令蕙草残。

这首诗词的诗意是通过描绘铜香炉的形象和特点,表达了作者对香炉的喜爱和赞美之情。香炉被形容为崔巍高耸如南山,上部雕刻着像松柏一样的枝叶,下部是铜盘作为基座。香炉的雕文各异,但又相互连接,形成了一种独特的美感。作者称赞香炉的制作工艺,将其与公输般和鲁般相提并论,显示了其珍贵和独特之处。

诗词中提到朱火和青烟,形容了香炉中燃烧的香火,以及香烟在其中飘散的景象。这些细节描写增添了诗词的艺术感和生动性。

最后两句表达了香风难以久留的意思,意味着香炉中的香气难以长久保持,会逐渐消散。这也暗示了人生的短暂和物质的易逝。

总的来说,这首诗词通过对铜香炉的描绘,表达了作者对香炉的喜爱和赞美之情,同时也寄托了对物质的虚无和生命的短暂的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“请说铜香爐”全诗拼音读音对照参考

xiāng lú
香爐

sì zuò qiě mò xuān, yuàn tīng gē yī yán.
四座且莫喧,愿听歌一言。
qǐng shuō tóng xiāng lú, cuī wēi xiàng nán shān.
请说铜香爐,崔巍象南山。
shàng zhī shì sōng bǎi, xià gēn jù tóng pán.
上枝似松柏,下根據铜盘。
diāo wén gè yì lèi, lí lóu zì xiāng lián.
雕文各异类,离娄自相连。
shuí néng wéi cǐ qì, gōng shū yǔ lǔ bān.
谁能为此器,公输与鲁般。
zhū huǒ rán qí zhōng, qīng yān yáng qí jiān.
朱火然其中,青烟颺其间。
shùn rù jūn huái lǐ, sì zuò mò bù huān.
顺入君怀裏,四座莫不欢。
xiāng fēng nán jiǔ jū, kōng lìng huì cǎo cán.
香风难久居,空令蕙草残。

“请说铜香爐”平仄韵脚

拼音:qǐng shuō tóng xiāng lú
平仄:仄平平平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“请说铜香爐”的相关诗句

“请说铜香爐”的关联诗句

网友评论


* “请说铜香爐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“请说铜香爐”出自陆游的 《香爐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢