“谁家小楼歌恼侬”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁家小楼歌恼侬”出自宋代陆游的《夜归塼街巷书事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuí jiā xiǎo lóu gē nǎo nóng,诗句平仄:平平仄平平仄平。

“谁家小楼歌恼侬”全诗

《夜归塼街巷书事》
宋代   陆游
近坊灯火如昼明,十里东风吹市声;远坊寂寂门尽闭,只有烟月无人行。
谁家小楼歌恼侬?余响缥缈萦帘栊。
苦心自古乏真赏,此恨略与吾曹同。
归来空斋卧凄冷,灯前病骨巉巉影。
独吟古调遣谁听,聊与梅花分夜永。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《夜归塼街巷书事》陆游 翻译、赏析和诗意

《夜归塼街巷书事》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

夜晚回家,经过砖瓦街巷,思绪万千。
近处的灯火明亮如白昼,十里外的东风吹来市集的喧嚣声;
远处的街巷静悄悄,门户紧闭,只有烟雾和月光无人行走。
不知是哪家小楼里传来了歌声,余音缭绕在帘栊之间。
苦心经营的事业自古以来就少有真正的赏识,这种悲愤与我等同仇敌忾。
回到家中,空荡荡的书斋里冷冷清清,病骨巉巉的身影在灯前摇曳。
独自吟唱古老的曲调,不知有谁能倾听,只能与梅花为伴,共度漫漫长夜。

这首诗词通过描绘夜晚归家的场景,表达了诗人内心的孤独和无奈。诗中通过对近处和远处的对比,展现了繁华和寂寞的对立。诗人感叹自己的努力往往得不到真正的赏识,与其他志同道合的人一样,都有着相同的悲愤之情。回到家中,诗人感到孤独和冷清,只能独自吟唱古调,与梅花为伴,度过漫漫长夜。

这首诗词以简洁而凄美的语言,表达了诗人对现实的无奈和对理想的追求。通过对景物的描绘和内心的抒发,诗人将自己的情感与读者产生共鸣,引发人们对生活和人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁家小楼歌恼侬”全诗拼音读音对照参考

yè guī zhuān jiē xiàng shū shì
夜归塼街巷书事

jìn fāng dēng huǒ rú zhòu míng, shí lǐ dōng fēng chuī shì shēng yuǎn fāng jì jì mén jǐn bì, zhǐ yǒu yān yuè wú rén xíng.
近坊灯火如昼明,十里东风吹市声;远坊寂寂门尽闭,只有烟月无人行。
shuí jiā xiǎo lóu gē nǎo nóng? yú xiǎng piāo miǎo yíng lián lóng.
谁家小楼歌恼侬?余响缥缈萦帘栊。
kǔ xīn zì gǔ fá zhēn shǎng, cǐ hèn lüè yǔ wú cáo tóng.
苦心自古乏真赏,此恨略与吾曹同。
guī lái kōng zhāi wò qī lěng, dēng qián bìng gǔ chán chán yǐng.
归来空斋卧凄冷,灯前病骨巉巉影。
dú yín gǔ diào qiǎn shuí tīng, liáo yǔ méi huā fēn yè yǒng.
独吟古调遣谁听,聊与梅花分夜永。

“谁家小楼歌恼侬”平仄韵脚

拼音:shuí jiā xiǎo lóu gē nǎo nóng
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁家小楼歌恼侬”的相关诗句

“谁家小楼歌恼侬”的关联诗句

网友评论


* “谁家小楼歌恼侬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁家小楼歌恼侬”出自陆游的 《夜归塼街巷书事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢