“去去投山驿”的意思及全诗出处和翻译赏析

去去投山驿”出自宋代陆游的《驿壁偶题》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qù qù tóu shān yì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“去去投山驿”全诗

《驿壁偶题》
宋代   陆游
去去投山驿,悠悠解橐装。
斜阳穿破厩,落叶满空廊。
舞简村巫醉,涂朱野女妆。
近行吾亦倦,假寝据胡床。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《驿壁偶题》陆游 翻译、赏析和诗意

《驿壁偶题》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
去去投山驿,悠悠解橐装。
斜阳穿破厩,落叶满空廊。
舞简村巫醉,涂朱野女妆。
近行吾亦倦,假寝据胡床。

诗意:
这首诗词描绘了一个旅途中的景象。诗人陆游离开驿站,解下背上的行囊,悠闲地行走在山间。夕阳斜照透过马厩的墙壁,落叶铺满了空旷的走廊。在村庄里,舞蹈的村巫醉倒在地,野性的女子涂抹着鲜艳的妆容。诗人感到疲倦,便在胡床上假寐。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一幅山间驿站的景象,展现了旅途中的宁静和疲惫。诗人通过描写斜阳穿过马厩的画面,以及落叶满地的空廊,表达了一种寂寞和凄凉的氛围。舞蹈的村巫和涂抹朱砂妆的野女子则增添了一丝神秘和野性的色彩。最后,诗人表达了自己的疲倦和倦怠,选择在胡床上假寐,展现了一种对安逸和休息的渴望。

整首诗词以简练的语言和生动的描写,展示了陆游独特的写作风格。通过对细节的把握和意象的运用,诗人成功地创造了一种意境,使读者能够感受到旅途中的寂静和疲惫,以及对安逸和休息的向往。这首诗词在表达情感和描绘景物方面都具有一定的艺术价值,是陆游作品中的经典之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去去投山驿”全诗拼音读音对照参考

yì bì ǒu tí
驿壁偶题

qù qù tóu shān yì, yōu yōu jiě tuó zhuāng.
去去投山驿,悠悠解橐装。
xié yáng chuān pò jiù, luò yè mǎn kōng láng.
斜阳穿破厩,落叶满空廊。
wǔ jiǎn cūn wū zuì, tú zhū yě nǚ zhuāng.
舞简村巫醉,涂朱野女妆。
jìn xíng wú yì juàn, jiǎ qǐn jù hú chuáng.
近行吾亦倦,假寝据胡床。

“去去投山驿”平仄韵脚

拼音:qù qù tóu shān yì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去去投山驿”的相关诗句

“去去投山驿”的关联诗句

网友评论


* “去去投山驿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去去投山驿”出自陆游的 《驿壁偶题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢