“相望要不怍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相望要不怍”全诗
巍巍千尺像,与我两寂寞。
交游阅四海,此老差可托。
但当频自省,诸恶誓莫作。
时时一凭高,相望要不怍。
桑间戒三宿,坚坐岂渠乐;却应输老夫,新春买芒屩。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《雨中登楼望大像》陆游 翻译、赏析和诗意
《雨中登楼望大像》是宋代陆游创作的一首诗词。诗中描绘了作者在雨中登上楼阁,俯瞰着高耸的佛像,表达了他内心的孤独和对人生的思考。
诗词的中文译文如下:
去年寒雨中,骑驴度剑阁;
今年当此时,卧听边城柝。
巍巍千尺像,与我两寂寞。
交游阅四海,此老差可托。
但当频自省,诸恶誓莫作。
时时一凭高,相望要不怍。
桑间戒三宿,坚坐岂渠乐;
却应输老夫,新春买芒屩。
这首诗词的诗意主要表达了作者在雨中登楼望着高耸的佛像时的心情和思考。诗的开头,作者回忆起去年在寒雨中骑驴经过剑阁的经历,而今年的此时,他却躺在边城的柝上,静静倾听着雨声。接着,他描述了那座巍巍千尺的佛像,与他一同感受孤独。他曾游历四方,结交过许多朋友,但如今只能寄托在这座佛像身上。然而,他也自省自警,发誓不再做恶。他时常登高远望,希望能与佛像相对而坐,以求心灵的宁静。最后两句,他提到自己在桑间戒宿,坚守岗位,但这样的生活是否真的令他快乐,他不得而知。他认为自己可能输给了年老的时光,所以在新春时购买了一双草鞋,以示对岁月的顺从。
这首诗词通过描绘雨中登楼望大像的场景,表达了作者内心的孤独和对人生的思考。作者通过与佛像的对话,表达了对人生的疑问和追求心灵宁静的愿望。整首诗词情感深沉,意境优美,展现了陆游独特的思想和感悟。
“相望要不怍”全诗拼音读音对照参考
yǔ zhōng dēng lóu wàng dà xiàng
雨中登楼望大像
qù nián hán yǔ zhōng, qí lǘ dù jiàn gé jīn nián dāng cǐ shí, wò tīng biān chéng tuò.
去年寒雨中,骑驴度剑阁;今年当此时,卧听边城柝。
wēi wēi qiān chǐ xiàng, yǔ wǒ liǎng jì mò.
巍巍千尺像,与我两寂寞。
jiāo yóu yuè sì hǎi, cǐ lǎo chā kě tuō.
交游阅四海,此老差可托。
dàn dāng pín zì xǐng, zhū è shì mò zuò.
但当频自省,诸恶誓莫作。
shí shí yī píng gāo, xiāng wàng yào bù zuò.
时时一凭高,相望要不怍。
sāng jiān jiè sān sù, jiān zuò qǐ qú lè què yīng shū lǎo fū, xīn chūn mǎi máng juē.
桑间戒三宿,坚坐岂渠乐;却应输老夫,新春买芒屩。
“相望要不怍”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。