“杜生那有切云冠”的意思及全诗出处和翻译赏析

杜生那有切云冠”出自宋代陆游的《庵中晨起书触目》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dù shēng nà yǒu qiè yún guān,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“杜生那有切云冠”全诗

《庵中晨起书触目》
宋代   陆游
赋形不使面团团,耸膊心知到骨寒。
晏子元非枕鼓士,杜生那有切云冠
时扶迁客桄榔杖,日厌诗人苜蓿盘。
赖是平生憎阿堵,今年初解侍祠官。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《庵中晨起书触目》陆游 翻译、赏析和诗意

《庵中晨起书触目》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在庵中清晨起来书写,触目所见
赋形不使面团团,
耸膊心知到骨寒。
晏子元非枕鼓士,
杜生那有切云冠。
时扶迁客桄榔杖,
日厌诗人苜蓿盘。
赖是平生憎阿堵,
今年初解侍祠官。

诗意:
这首诗词描绘了作者在庵中清晨起来书写时的情景和心情。作者以自嘲的口吻,表达了自己在文学创作中的困境和不满。他认为自己的作品没有形象生动,而是平淡无奇。他感到自己的才华被埋没,无法得到应有的认可和赏识。他提到了晏子元和杜生,暗示自己与这些文学名人相比较,自己的成就显得微不足道。他还提到了迁客、桄榔杖、诗人和苜蓿盘等形象,用以衬托自己的孤独和无奈。最后,他表达了对官场生活的厌恶,并表示自己最近解除了侍祠官的职务。

赏析:
这首诗词展现了陆游在文学创作中的自我反思和对现实的不满。他以幽默的方式表达了自己对自身才华的怀疑和对文学成就的追求。通过对晏子元和杜生的提及,他暗示了自己与这些文学巨匠相比较时的自卑感。他通过描绘迁客、桄榔杖、诗人和苜蓿盘等形象,表达了自己在文学创作中的孤独和无奈。最后,他对官场生活的厌恶和解除侍祠官职务的决定,展示了他对现实的反抗和追求自由的态度。

这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对自身才华和文学成就的矛盾心理。通过对比自己与文学名人的差距,以及对官场生活的厌恶,诗词展现了作者对自由和追求真实的渴望。整体上,这首诗词既反映了宋代文人的心态和处境,又展示了陆游独特的写作风格和思想情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杜生那有切云冠”全诗拼音读音对照参考

ān zhōng chén qǐ shū chù mù
庵中晨起书触目

fù xíng bù shǐ miàn tuán tuán, sǒng bó xīn zhī dào gǔ hán.
赋形不使面团团,耸膊心知到骨寒。
yàn zǐ yuán fēi zhěn gǔ shì, dù shēng nà yǒu qiè yún guān.
晏子元非枕鼓士,杜生那有切云冠。
shí fú qiān kè guāng láng zhàng, rì yàn shī rén mù xu pán.
时扶迁客桄榔杖,日厌诗人苜蓿盘。
lài shì píng shēng zēng ē dǔ, jīn nián chū jiě shì cí guān.
赖是平生憎阿堵,今年初解侍祠官。

“杜生那有切云冠”平仄韵脚

拼音:dù shēng nà yǒu qiè yún guān
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杜生那有切云冠”的相关诗句

“杜生那有切云冠”的关联诗句

网友评论


* “杜生那有切云冠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杜生那有切云冠”出自陆游的 《庵中晨起书触目》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢