“潺湲幽窦泉”的意思及全诗出处和翻译赏析

潺湲幽窦泉”出自宋代陆游的《初夏昼眠》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chán yuán yōu dòu quán,诗句平仄:平平平仄平。

“潺湲幽窦泉”全诗

《初夏昼眠》
宋代   陆游
好景逢初夏,闲身得昼眠。
书横竹架上,冠堕素屏前。
葱蒨小山桂,潺湲幽窦泉
危巢出乳燕,高树集新蝉,强健关天命,逍遥近地仙。
晚窗思茗饮,自取雪芽煎。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《初夏昼眠》陆游 翻译、赏析和诗意

《初夏昼眠》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

初夏时节,美好的景色迎接着我,我闲暇的身心得以在白天休息。我将书横放在竹架上,头巾落在素屏前。葱翠的小山上长满了桂树,潺潺的泉水在幽深的洞窟中流淌。危险的巢穴中的燕子孵出了幼鸟,高高的树上聚集着新生的蝉鸣声。我身体强健,命运也如此,我自由自在地接近仙境。傍晚时分,我坐在窗前思考着品茗,自己取雪芽煮茶饮用。

这首诗词描绘了初夏的美景和诗人的闲适生活。诗人通过描写自然景色和自己的心境,表达了对自然的热爱和对自由自在生活的向往。他将书放在竹架上,头巾落在屏风前,展现了一种闲适自在的生活态度。诗中的桂树、泉水、燕子和蝉鸣声等自然元素,增添了诗词的生动感和美感。诗人通过对细节的描写,展示了自己强健的身体和乐观向上的心态,表达了对命运的积极态度。整首诗词以自然景色和诗人的心境为主线,展现了一种宁静、舒适和自由的生活状态,给人以愉悦和放松的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“潺湲幽窦泉”全诗拼音读音对照参考

chū xià zhòu mián
初夏昼眠

hǎo jǐng féng chū xià, xián shēn dé zhòu mián.
好景逢初夏,闲身得昼眠。
shū héng zhú jià shàng, guān duò sù píng qián.
书横竹架上,冠堕素屏前。
cōng qiàn xiǎo shān guì, chán yuán yōu dòu quán.
葱蒨小山桂,潺湲幽窦泉。
wēi cháo chū rǔ yàn, gāo shù jí xīn chán, qiáng jiàn guān tiān mìng, xiāo yáo jìn dì xiān.
危巢出乳燕,高树集新蝉,强健关天命,逍遥近地仙。
wǎn chuāng sī míng yǐn, zì qǔ xuě yá jiān.
晚窗思茗饮,自取雪芽煎。

“潺湲幽窦泉”平仄韵脚

拼音:chán yuán yōu dòu quán
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“潺湲幽窦泉”的相关诗句

“潺湲幽窦泉”的关联诗句

网友评论


* “潺湲幽窦泉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“潺湲幽窦泉”出自陆游的 《初夏昼眠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢