“学以为己”的意思及全诗出处和翻译赏析
“学以为己”全诗
可行则行,可止则止。
仕以行義,止以远恥。
世衰道微,岂復知此。
蚩蚩始学,青紫思拾。
万马并驰,孰能独立。
始雖弗急,後亦汲汲。
我思崔公,涕泗横集。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《崔伯易画像赞》陆游 翻译、赏析和诗意
《崔伯易画像赞》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
古之君子,学以为己。
可行则行,可止则止。
仕以行义,止以远耻。
世衰道微,岂复知此。
蚩蚩始学,青紫思拾。
万马并驰,孰能独立。
始虽弗急,后亦汲汲。
我思崔公,涕泗横集。
诗意:
这首诗词表达了古代君子的行为准则和追求。君子应该以学习为己任,能行则行,能止则止。在仕途上要以行义为准则,以避免违背道德而引起耻辱。然而,当世道衰微,道德观念逐渐淡薄时,是否还有人能够理解并坚守这些原则呢?诗人自称为蚩蚩,表示自己是一个刚刚开始学习的人,渴望能够拾取到有价值的东西。然而,现实世界充满了竞争和纷争,很少有人能够独立自主地追求自己的理想。尽管起初可能不那么迫切,但随后也会变得急切起来。诗人思念崔公,眼泪和鼻涕交织在一起,表达了对崔公(可能是一位有道德操守的前辈)的敬仰和思念之情。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对君子行为准则的思考和对道德价值的追求。通过对比古代君子的行为规范和当时社会的衰微,诗人表达了对道德观念逐渐淡薄的忧虑。诗中的蚩蚩形象代表了一个刚刚开始学习的人,他渴望能够拾取到有价值的东西,但又感叹现实世界的竞争和压力。最后,诗人表达了对崔公的思念之情,崔公可能是一位有道德操守的前辈,他的行为成为了诗人追求道德价值的榜样。
这首诗词通过简练的语言和对比的手法,表达了作者对道德价值的思考和对现实世界的忧虑。它呼唤人们在竞争和压力中仍然能够坚守道德准则,追求内心的理想和价值。同时,诗人对崔公的思念也表达了对有道德操守的前辈的敬仰和追忆之情。整首诗词以简洁而深刻的语言,展现了作者对道德和人性的思考,具有一定的启示意义。
“学以为己”全诗拼音读音对照参考
cuī bó yì huà xiàng zàn
崔伯易画像赞
gǔ zhī jūn zǐ, xué yǐ wéi jǐ.
古之君子,学以为己。
kě xíng zé xíng, kě zhǐ zé zhǐ.
可行则行,可止则止。
shì yǐ xíng yì, zhǐ yǐ yuǎn chǐ.
仕以行義,止以远恥。
shì shuāi dào wēi, qǐ fù zhī cǐ.
世衰道微,岂復知此。
chī chī shǐ xué, qīng zǐ sī shí.
蚩蚩始学,青紫思拾。
wàn mǎ bìng chí, shú néng dú lì.
万马并驰,孰能独立。
shǐ suī fú jí, hòu yì jí jí.
始雖弗急,後亦汲汲。
wǒ sī cuī gōng, tì sì héng jí.
我思崔公,涕泗横集。
“学以为己”平仄韵脚
平仄:平仄平仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。