“顿觉情怀似少年”的意思及全诗出处和翻译赏析

顿觉情怀似少年”出自宋代陆游的《对酒戏作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dùn jué qíng huái shì shào nián,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“顿觉情怀似少年”全诗

《对酒戏作》
宋代   陆游
乱插酴醾压帽偏,鹅黄酒色映觵船。
醺然一枕虚堂睡,顿觉情怀似少年

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《对酒戏作》陆游 翻译、赏析和诗意

《对酒戏作》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
乱插酴醾压帽偏,
鹅黄酒色映觵船。
醺然一枕虚堂睡,
顿觉情怀似少年。

诗意:
这首诗词描绘了作者在饮酒时的情景和感受。他在醉酒的状态下,戴着斗笠,随意地倒满酒杯,鹅黄色的酒液映照在酒杯上。他醉醺醺地躺在虚堂中,感觉自己的情怀又回到了年少时的状态。

赏析:
这首诗词通过描绘饮酒的场景,表达了作者对酒的热爱和对年少时充满激情的怀念之情。诗中的“乱插酴醾压帽偏”形象地描绘了作者随意倒酒的情景,显示出他对酒的豪放态度。鹅黄色的酒液映照在觥船上,给人以温暖和愉悦的感觉。作者在醉酒的状态下,躺在虚堂中,感觉自己的情怀又回到了年少时的状态,这表达了他对年轻时充满激情和梦想的怀念之情。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了作者饮酒时的情景和内心感受,通过对酒的描绘,表达了对年少时充满激情和梦想的怀念之情。这首诗词展现了作者豪放不羁的个性和对生活的热爱,同时也反映了他对时光流转和年少时光的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“顿觉情怀似少年”全诗拼音读音对照参考

duì jiǔ xì zuò
对酒戏作

luàn chā tú mí yā mào piān, é huáng jiǔ sè yìng gōng chuán.
乱插酴醾压帽偏,鹅黄酒色映觵船。
xūn rán yī zhěn xū táng shuì, dùn jué qíng huái shì shào nián.
醺然一枕虚堂睡,顿觉情怀似少年。

“顿觉情怀似少年”平仄韵脚

拼音:dùn jué qíng huái shì shào nián
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“顿觉情怀似少年”的相关诗句

“顿觉情怀似少年”的关联诗句

网友评论


* “顿觉情怀似少年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“顿觉情怀似少年”出自陆游的 《对酒戏作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢