“天受之为云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天受之为云”全诗
草木尽偃仆,道路瞑不分。
山泽气上腾,天受之为云。
山云如马牛,水云如鱼龟。
朝闇翳白日,暮重压厚坤。
高城岌欲动,我屋何足掀。
儿怖床下伏,婢恐坚闭门。
老翁两耳聩,无地著戚欣。
夜艾不知雪,但觉手足皲。
布衾冷似铁,烧糠作微温。
岂不思一饮,流尘暗空樽。
已矣可奈何,冻死向孤村!
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《风云昼晦夜遂大雪》陆游 翻译、赏析和诗意
《风云昼晦夜遂大雪》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了大风暴雪带来的恶劣天气,以及人们在寒冷中的困境和无奈。
诗词的中文译文如下:
大风从北来,汹汹十万军。
草木尽偃仆,道路瞑不分。
山泽气上腾,天受之为云。
山云如马牛,水云如鱼龟。
朝闇翳白日,暮重压厚坤。
高城岌欲动,我屋何足掀。
儿怖床下伏,婢恐坚闭门。
老翁两耳聩,无地著戚欣。
夜艾不知雪,但觉手足皲。
布衾冷似铁,烧糠作微温。
岂不思一饮,流尘暗空樽。
已矣可奈何,冻死向孤村!
这首诗词通过描绘风雪交加的景象,表达了作者对自然力量的敬畏和人类在自然面前的渺小感。大风如同十万军队一般汹涌而来,草木都被压弯倒伏,道路也被吹得看不清。山泽的气息上升,形成了浓厚的云雾。山上的云像马牛奔腾,水中的云则像鱼龟游动。白天被黑暗所掩盖,夜晚更是厚重的雪压在大地上。高城摇摇欲坠,而我家的屋子也无法抵挡风雪的侵袭。孩子们害怕躲在床下,仆人们担心紧闭门户。老人耳朵失聪,却因此感到欣慰,因为他不再听到外界的凄凉声音。夜晚里,不知道有雪,只感到手足冻痛。被子冷得像铁一样,只有烧糠才能稍微温暖一些。作者不禁想起,何不喝一杯酒,让尘世的烦恼暂时消失。然而,已经无法挽回,只能冻死在这个孤村里。
这首诗词以其独特的描写手法和深刻的情感表达,展现了自然的威力和人类的脆弱。通过对风雪的描绘,诗人传达了对自然力量的敬畏之情,同时也表达了对人类在自然面前的无力和无奈。整首诗词以寒冷、压抑的氛围为主线,通过对细节的描写,使读者能够感受到作者在恶劣天气中的困境和孤寂。同时,诗人对生活的无奈和对逝去时光的思念也透露出来。这首诗词以其深刻的诗意和独特的表达方式,展示了陆游作为宋代文人的才华和情感世界。
“天受之为云”全诗拼音读音对照参考
fēng yún zhòu huì yè suì dà xuě
风云昼晦夜遂大雪
dà fēng cóng běi lái, xiōng xiōng shí wàn jūn.
大风从北来,汹汹十万军。
cǎo mù jǐn yǎn pū, dào lù míng bù fēn.
草木尽偃仆,道路瞑不分。
shān zé qì shàng téng, tiān shòu zhī wèi yún.
山泽气上腾,天受之为云。
shān yún rú mǎ niú, shuǐ yún rú yú guī.
山云如马牛,水云如鱼龟。
cháo àn yì bái rì, mù zhòng yā hòu kūn.
朝闇翳白日,暮重压厚坤。
gāo chéng jí yù dòng, wǒ wū hé zú xiān.
高城岌欲动,我屋何足掀。
ér bù chuáng xià fú, bì kǒng jiān bì mén.
儿怖床下伏,婢恐坚闭门。
lǎo wēng liǎng ěr kuì, wú dì zhe qī xīn.
老翁两耳聩,无地著戚欣。
yè ài bù zhī xuě, dàn jué shǒu zú jūn.
夜艾不知雪,但觉手足皲。
bù qīn lěng shì tiě, shāo kāng zuò wēi wēn.
布衾冷似铁,烧糠作微温。
qǐ bù sī yī yǐn, liú chén àn kōng zūn.
岂不思一饮,流尘暗空樽。
yǐ yǐ kě nài hé, dòng sǐ xiàng gū cūn!
已矣可奈何,冻死向孤村!
“天受之为云”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。