“少年身寄市朝中”的意思及全诗出处和翻译赏析

少年身寄市朝中”出自宋代陆游的《龟堂杂兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shào nián shēn jì shì cháo zhōng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“少年身寄市朝中”全诗

《龟堂杂兴》
宋代   陆游
少年身寄市朝中,俗论纷纷聒耳聋。
清绝宁知有今日,高眠终夜听松风。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《龟堂杂兴》陆游 翻译、赏析和诗意

《龟堂杂兴》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
少年身寄市朝中,
俗论纷纷聒耳聋。
清绝宁知有今日,
高眠终夜听松风。

诗意:
这首诗词表达了作者陆游对于尘世纷扰的厌倦和对自然宁静的向往之情。诗中的少年身处繁华的市朝之中,被琐事和俗论所困扰,感到耳聋。然而,他意识到清净和超脱的重要性,高洁的心灵才能真正体验到内心的宁静。在深夜中,他躺在高处的床上,倾听着松风的声音,感受到了自然的美妙和宁静。

赏析:
这首诗词通过对比市朝的喧嚣和自然的宁静,表达了作者对于纷扰世俗的厌倦和对清净心灵的向往。少年身处市朝之中,被琐事和俗论所困扰,感到耳聋,这种描述使人感受到了尘世的喧嚣和浮躁。然而,作者通过对比,表达了对于清净和超脱的渴望。他认识到只有拥有高洁的心灵,才能真正体验到内心的宁静。在深夜中,他躺在高处的床上,倾听着松风的声音,这种场景给人一种宁静和安详的感觉。通过描绘自然的美妙和宁静,诗词传达了作者对于追求内心宁静的追求和对于超脱尘世的向往。

总的来说,这首诗词通过对比市朝的喧嚣和自然的宁静,表达了作者对于纷扰世俗的厌倦和对清净心灵的向往,展现了对于追求内心宁静和超脱尘世的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“少年身寄市朝中”全诗拼音读音对照参考

guī táng zá xìng
龟堂杂兴

shào nián shēn jì shì cháo zhōng, sú lùn fēn fēn guā ěr lóng.
少年身寄市朝中,俗论纷纷聒耳聋。
qīng jué níng zhī yǒu jīn rì, gāo mián zhōng yè tīng sōng fēng.
清绝宁知有今日,高眠终夜听松风。

“少年身寄市朝中”平仄韵脚

拼音:shào nián shēn jì shì cháo zhōng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“少年身寄市朝中”的相关诗句

“少年身寄市朝中”的关联诗句

网友评论


* “少年身寄市朝中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“少年身寄市朝中”出自陆游的 《龟堂杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢