“言此二十年”的意思及全诗出处和翻译赏析

言此二十年”出自宋代陆游的《寄统》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yán cǐ èr shí nián,诗句平仄:平仄仄平平。

“言此二十年”全诗

《寄统》
宋代   陆游
大儿挈药囊,小儿负书笈。
共作兰亭游,讵必群贤集。
言此二十年,白首终未践。
汝复守荆扉,经年不相见。
楚越天一涯,书疏何由频?诸弟亦可怜,说兄辄酸辛。
江城秋尚远,桐叶落可扫。
怅然怀故溪,菱丝雨中老。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《寄统》陆游 翻译、赏析和诗意

《寄统》是宋代陆游的一首诗词。这首诗词描述了陆游离乡别亲的心情和思念之情。

大儿挈药囊,小儿负书笈。共作兰亭游,讵必群贤集。言此二十年,白首终未践。汝复守荆扉,经年不相见。楚越天一涯,书疏何由频?诸弟亦可怜,说兄辄酸辛。江城秋尚远,桐叶落可扫。怅然怀故溪,菱丝雨中老。

这首诗词以离别为主题,表达了诗人对家人的思念之情。诗中提到了大儿挈药囊,小儿负书笈,暗示着诗人离家远行的场景。他们共同游览兰亭,但是否能与众多贤士相聚并不确定。诗人说这样的话已经二十年了,但白发依然未曾踏足故乡。他对家人的思念之情溢于言表,尤其是对守在故乡的亲人,经年不见,如楚越天涯般遥远。书信往来稀少,让他感到无比的孤独。他也同情诸弟兄的辛苦,因为他们也会为他的离别而感到痛苦。江城秋天依然遥远,桐叶纷纷落下,可以扫尽,而他却怀念着故乡的溪流,如同菱丝在雨中渐渐老去。

这首诗词通过描绘离别的情景和表达诗人对家人的思念之情,展现了作者内心的孤独和无奈。诗人通过对离别的描写,表达了对家人的深深思念和对故乡的怀念之情。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以深深的感触。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“言此二十年”全诗拼音读音对照参考

jì tǒng
寄统

dà ér qiè yào náng, xiǎo ér fù shū jí.
大儿挈药囊,小儿负书笈。
gòng zuò lán tíng yóu, jù bì qún xián jí.
共作兰亭游,讵必群贤集。
yán cǐ èr shí nián, bái shǒu zhōng wèi jiàn.
言此二十年,白首终未践。
rǔ fù shǒu jīng fēi, jīng nián bù xiāng jiàn.
汝复守荆扉,经年不相见。
chǔ yuè tiān yī yá, shū shū hé yóu pín? zhū dì yì kě lián, shuō xiōng zhé suān xīn.
楚越天一涯,书疏何由频?诸弟亦可怜,说兄辄酸辛。
jiāng chéng qiū shàng yuǎn, tóng yè luò kě sǎo.
江城秋尚远,桐叶落可扫。
chàng rán huái gù xī, líng sī yǔ zhōng lǎo.
怅然怀故溪,菱丝雨中老。

“言此二十年”平仄韵脚

拼音:yán cǐ èr shí nián
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“言此二十年”的相关诗句

“言此二十年”的关联诗句

网友评论


* “言此二十年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“言此二十年”出自陆游的 《寄统》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢