“酌酒老瓦盆”的意思及全诗出处和翻译赏析

酌酒老瓦盆”出自宋代陆游的《甲子晴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhuó jiǔ lǎo wǎ pén,诗句平仄:平仄仄仄平。

“酌酒老瓦盆”全诗

《甲子晴》
宋代   陆游
今日甲子晴,秋稼始可言。
老农喜相觅,随事具鸡豚。
扫地设菅席,酌酒老瓦盆
耳热仰视天,何异倾金尊。
牛羊散墟落,霁色满衡门。
起舞属父老,勿恨此酒浑。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《甲子晴》陆游 翻译、赏析和诗意

《甲子晴》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
今日甲子晴,秋稼始可言。
老农喜相觅,随事具鸡豚。
扫地设菅席,酌酒老瓦盆。
耳热仰视天,何异倾金尊。
牛羊散墟落,霁色满衡门。
起舞属父老,勿恨此酒浑。

诗意:
这首诗词描绘了一个晴朗的甲子日(农历六十年中的第一年),标志着秋天的开始。老农人们欢喜地相聚,准备开始秋季的农作物收获。他们清扫庭院,摆放简单的席子,用老旧的瓦盆斟酒。他们仰望着天空,心情热烈,就像倾斜的金尊一样。牛羊散落在村庄周围,明亮的天空洒满了整个村庄。老人们起舞,享受这美好的时刻,不要埋怨酒的浑浊。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了农村秋天的景象和农民的欢乐心情。作者通过描写老农人们的日常生活,展现了他们对丰收的期待和对自然的感激之情。诗中运用了丰富的意象,如扫地、设席、酌酒、仰视天空等,生动地表现了农民的喜悦和对美好生活的向往。诗词的节奏明快,字句简练,给人以愉悦的感觉。整首诗词透露出一种朴实、乐观和向上的情绪,让人感受到农民对劳动和生活的热爱,以及对丰收的期盼和对美好未来的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酌酒老瓦盆”全诗拼音读音对照参考

jiǎ zǐ qíng
甲子晴

jīn rì jiǎ zǐ qíng, qiū jià shǐ kě yán.
今日甲子晴,秋稼始可言。
lǎo nóng xǐ xiāng mì, suí shì jù jī tún.
老农喜相觅,随事具鸡豚。
sǎo dì shè jiān xí, zhuó jiǔ lǎo wǎ pén.
扫地设菅席,酌酒老瓦盆。
ěr rè yǎng shì tiān, hé yì qīng jīn zūn.
耳热仰视天,何异倾金尊。
niú yáng sàn xū luò, jì sè mǎn héng mén.
牛羊散墟落,霁色满衡门。
qǐ wǔ shǔ fù lǎo, wù hèn cǐ jiǔ hún.
起舞属父老,勿恨此酒浑。

“酌酒老瓦盆”平仄韵脚

拼音:zhuó jiǔ lǎo wǎ pén
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酌酒老瓦盆”的相关诗句

“酌酒老瓦盆”的关联诗句

网友评论


* “酌酒老瓦盆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酌酒老瓦盆”出自陆游的 《甲子晴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢