“衣其欲雨时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“衣其欲雨时”全诗
久郁无所泄,造化安在哉?衣其欲雨时,虽天不能回。
此岂降自天,其实有自来。
所以屈宋辈,千载有余哀。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《连日作雨苦热》陆游 翻译、赏析和诗意
《连日作雨苦热》是宋代诗人陆游的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
连续的日子里,雨水和炎热令人苦恼。
天地间的气息,阴阳相互调和,
郁蒸成为雨水,回薄成为雷声。
长时间的郁闷无法释放,造化在何处呢?
当我穿上衣服期待雨水时,即使天空无法回应。
这雨难道不是从天上降下来的吗?实际上它是自然而然的。
因此,宋代的人们,千年以来一直感到悲哀。
诗意:
这首诗词表达了陆游对连续的雨水和炎热天气的不满和思考。他观察到天地间的阴阳平衡和自然规律,认为郁蒸成为雨水,回薄成为雷声。然而,长时间的郁闷无法释放,让他思考造化的存在和意义。他穿上衣服期待雨水,但天空却无法回应,这让他怀疑雨水是否真的是从天上降下来的。最后,他认为宋代的人们长期以来一直感到悲哀,可能是因为无法理解和适应自然的变化。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了陆游对自然现象的观察和思考。他通过描述连续的雨水和炎热天气,揭示了自然界的阴阳平衡和变化。他对雨水的期待和失望,反映了人们对自然的渴望和对无法控制的力量的无奈。最后,他通过提到宋代人们的悲哀,暗示了人们对自然规律的无法理解和适应,以及对生活中困境的感叹。整首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对自然和人生的思考,给人以启示和思考。
“衣其欲雨时”全诗拼音读音对照参考
lián rì zuò yǔ kǔ rè
连日作雨苦热
tiān dì yī qì ěr, yīn yáng sī hé kāi, yù zhēng yǐ wéi yǔ, huí báo yǐ wéi léi.
天地一气尔,阴阳司阖开,郁蒸以为雨,回薄以为雷。
jiǔ yù wú suǒ xiè, zào huà ān zài zāi? yī qí yù yǔ shí, suī tiān bù néng huí.
久郁无所泄,造化安在哉?衣其欲雨时,虽天不能回。
cǐ qǐ jiàng zì tiān, qí shí yǒu zì lái.
此岂降自天,其实有自来。
suǒ yǐ qū sòng bèi, qiān zǎi yǒu yú āi.
所以屈宋辈,千载有余哀。
“衣其欲雨时”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。