“岂无尊中酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岂无尊中酒”全诗
渔舟不点破,潋潋千顷碧。
阑干西北角,云散山争出。
坡陀竞南走,翠入窗户窄。
江山不世情,作意娱此客。
岂无尊中酒,豪饮非宿昔。
明当还成都,尘土埋马迹。
後岩在眼中,飞去无羽翼。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《南津胜因院亭子》陆游 翻译、赏析和诗意
《南津胜因院亭子》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了南津胜景中的一座亭子,通过细腻的描写展现了作者对自然景色的赞美和对人生的思考。
诗词的中文译文如下:
南津胜因院亭子,
南津胜景因为这座亭子,
朝代:宋代,
作者:陆游,
内容:南江平无风,如镜新拂拭。
南江平静无风,像一面刚擦拭过的镜子。
渔舟不点破,潋潋千顷碧。
渔船不打破水面,碧波荡漾千顷之间。
阑干西北角,云散山争出。
亭子的栏杆在西北角,云雾散开,山峰竞相显露。
坡陀竞南走,翠入窗户窄。
山坡上的道路向南延伸,翠绿的景色进入窗户狭窄的空间。
江山不世情,作意娱此客。
这江山景色非同寻常,让人心情愉悦。
岂无尊中酒,豪饮非宿昔。
怎能没有尊贵的美酒,豪饮不同于过去。
明当还成都,尘土埋马迹。
明天应该回到成都,尘土掩埋了马蹄的痕迹。
後岩在眼中,飞去无羽翼。
后面的山岩在眼前,却飞去了没有羽翼。
这首诗词通过对南津胜景中亭子的描写,展现了陆游对自然景色的细腻观察和赞美之情。诗中以平静的江水、碧波荡漾、云雾散开的山峰等描绘了南津的美景,同时也表达了作者对人生的思考。诗中的亭子象征着人生的寄托和避世之所,作者通过描绘亭子的景色和环境,表达了对人生的愉悦和对世事的超脱。诗中还融入了对美酒的向往和对过去的回忆,以及对归乡的期盼和对时光流转的感慨。整首诗以细腻的描写和深邃的意境,展现了陆游独特的诗意和对自然、人生的感悟。
“岂无尊中酒”全诗拼音读音对照参考
nán jīn shèng yīn yuàn tíng zi
南津胜因院亭子
nán jiāng píng wú fēng, rú jìng xīn fú shì.
南江平无风,如镜新拂拭。
yú zhōu bù diǎn pò, liàn liàn qiān qǐng bì.
渔舟不点破,潋潋千顷碧。
lán gān xī běi jiǎo, yún sàn shān zhēng chū.
阑干西北角,云散山争出。
pō tuó jìng nán zǒu, cuì rù chuāng hù zhǎi.
坡陀竞南走,翠入窗户窄。
jiāng shān bù shì qíng, zuò yì yú cǐ kè.
江山不世情,作意娱此客。
qǐ wú zūn zhōng jiǔ, háo yǐn fēi sù xī.
岂无尊中酒,豪饮非宿昔。
míng dāng hái chéng dū, chén tǔ mái mǎ jī.
明当还成都,尘土埋马迹。
hòu yán zài yǎn zhōng, fēi qù wú yǔ yì.
後岩在眼中,飞去无羽翼。
“岂无尊中酒”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。