“试看大醉称贤相”的意思及全诗出处和翻译赏析

试看大醉称贤相”出自宋代陆游的《社饮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì kàn dà zuì chēng xián xiàng,诗句平仄:仄仄仄仄平平仄。

“试看大醉称贤相”全诗

《社饮》
宋代   陆游
世上升沉一辘轳,古来成败几樗蒱?试看大醉称贤相,始信常醒是鄙夫。
起舞非无垂白伴,暮归仍有枕髦扶。
即今不乏丹青手,谁画三山社饮图?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《社饮》陆游 翻译、赏析和诗意

《社饮》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
世上升沉一辘轳,
古来成败几樗蒱?
试看大醉称贤相,
始信常醒是鄙夫。
起舞非无垂白伴,
暮归仍有枕髦扶。
即今不乏丹青手,
谁画三山社饮图?

诗意:
这首诗词通过描绘社饮的场景,表达了作者对人生起伏和世事变迁的思考。作者通过社饮这一场合,反思了人生的浮沉和成功与失败的不确定性。他观察到那些喜欢饮酒的人,常常被人们称为贤相,而自己却认为只是一个平凡的人。他认为人生如同一辆车轮,有时处于上升期,有时又处于下降期。他提到自己常常保持清醒,暗示自己是一个平凡的人,没有被成功冲昏头脑。他也提到,即使在社饮的场合,他也不乏老年伴侣的陪伴,回家后还有妻子的关怀。最后,他提出了一个问题,即如今有很多画家,但谁能画出三山社饮的图景呢?这是对艺术家的挑战和对社饮的美好回忆的追求。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对人生和社会的思考。通过社饮这一场合,作者揭示了人生的起伏和成功的不确定性。他通过自己的观察和思考,表达了对成功和失败的看法,并自嘲地认为自己只是一个平凡的人。他通过描述社饮的场景,展示了人生中的欢乐和温馨,并通过提问谁能画出社饮的图景,表达了对美好回忆的追求和对艺术家的期望。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“试看大醉称贤相”全诗拼音读音对照参考

shè yǐn
社饮

shì shàng shēng chén yī lù lú, gǔ lái chéng bài jǐ chū pú? shì kàn dà zuì chēng xián xiàng, shǐ xìn cháng xǐng shì bǐ fū.
世上升沉一辘轳,古来成败几樗蒱?试看大醉称贤相,始信常醒是鄙夫。
qǐ wǔ fēi wú chuí bái bàn, mù guī réng yǒu zhěn máo fú.
起舞非无垂白伴,暮归仍有枕髦扶。
jí jīn bù fá dān qīng shǒu, shuí huà sān shān shè yǐn tú?
即今不乏丹青手,谁画三山社饮图?

“试看大醉称贤相”平仄韵脚

拼音:shì kàn dà zuì chēng xián xiàng
平仄:仄仄仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“试看大醉称贤相”的相关诗句

“试看大醉称贤相”的关联诗句

网友评论


* “试看大醉称贤相”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“试看大醉称贤相”出自陆游的 《社饮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢