“为我转云团”的意思及全诗出处和翻译赏析

为我转云团”出自宋代陆游的《疏山东堂昼眠》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi wǒ zhuǎn yún tuán,诗句平仄:仄仄仄平平。

“为我转云团”全诗

《疏山东堂昼眠》
宋代   陆游
饭饱眼欲闭,心闭身自安。
乐超六欲界,美过八珍盘。
香缕萦檐断,松风逼枕寒。
吾儿解原梦,为我转云团

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《疏山东堂昼眠》陆游 翻译、赏析和诗意

《疏山东堂昼眠》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

疏山东堂昼眠,
In the sparse mountain, in the eastern hall, I nap in the daytime,

朝代:宋代,作者:陆游。
Dynasty: Song Dynasty, Author: Lu You.

内容:饭饱眼欲闭,心闭身自安。
Content: After a satisfying meal, my eyes grow heavy, my heart is at peace.

乐超六欲界,美过八珍盘。
I surpass the pleasures of the six realms, surpassing even the delicacies of the Eight Treasures.

香缕萦檐断,松风逼枕寒。
Fragrant smoke lingers, drifting away from the eaves, while the pine breeze brushes against my cold pillow.

吾儿解原梦,为我转云团。
My child unravels the original dream, turning it into a cloud formation for me.

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者陆游在疏山东堂的昼间小憩。诗人在饱食之后,感到心满意足,眼睛开始变得沉重,内心平静安宁。他超越了六欲界的欢愉,甚至超过了八珍盘的美味。香烟缕缕飘散,从屋檐间飘走,而松风吹拂着他冰冷的枕头。最后,诗人的孩子解开了他原本的梦境,将其转化为一团云彩。

这首诗词通过描绘作者在疏山东堂的昼间小憩,表达了他对生活的满足和内心的宁静。诗人通过超越物质欲望和世俗享受,追求心灵的平静和超脱。他将自然景物与内心情感相结合,以表达对生活的独特感悟。

这首诗词以简洁明快的语言,展现了作者对自然和内心世界的细腻观察和感悟。通过对物质与精神的对比,诗人传达了一种超越尘世的追求和对内心平静的向往。整首诗词给人以宁静、舒适的感觉,让人感受到作者对生活的独特理解和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为我转云团”全诗拼音读音对照参考

shū shān dōng táng zhòu mián
疏山东堂昼眠

fàn bǎo yǎn yù bì, xīn bì shēn zì ān.
饭饱眼欲闭,心闭身自安。
lè chāo liù yù jiè, měi guò bā zhēn pán.
乐超六欲界,美过八珍盘。
xiāng lǚ yíng yán duàn, sōng fēng bī zhěn hán.
香缕萦檐断,松风逼枕寒。
wú ér jiě yuán mèng, wèi wǒ zhuǎn yún tuán.
吾儿解原梦,为我转云团。

“为我转云团”平仄韵脚

拼音:wèi wǒ zhuǎn yún tuán
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为我转云团”的相关诗句

“为我转云团”的关联诗句

网友评论


* “为我转云团”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为我转云团”出自陆游的 《疏山东堂昼眠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢