“老来百念尽消磨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老来百念尽消磨”出自宋代陆游的《思夔州》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo lái bǎi niàn jǐn xiāo mó,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。
“老来百念尽消磨”全诗
《思夔州》
老来百念尽消磨,无奈云安入梦何!壮忆公孙剑器舞,愁思宾客竹枝歌。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《思夔州》陆游 翻译、赏析和诗意
《思夔州》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
老来百念尽消磨,
无奈云安入梦何!
壮忆公孙剑器舞,
愁思宾客竹枝歌。
诗意:
这首诗词表达了作者陆游晚年的心情。他感叹自己年老后百般念想都消磨殆尽,无奈云安(指云安山,位于今天的重庆市)却频繁出现在他的梦中,让他无法得到宁静。诗中还回忆起了公孙剑器的舞剑技艺,以及宾客们在竹枝歌声中的欢乐,这些回忆让他更加愁思。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者晚年的孤寂和忧愁。老年的陆游感到自己的念想和梦境无法得到宁静,这种无奈和痛苦的心情通过诗词的表达得到了淋漓尽致的展现。同时,作者通过回忆公孙剑器的舞剑和宾客们的竹枝歌,展示了他对过去美好时光的怀念和对逝去岁月的留恋之情。整首诗词以简练的语言和深沉的情感,描绘了作者晚年的心境,给人以深思和共鸣。
“老来百念尽消磨”全诗拼音读音对照参考
sī kuí zhōu
思夔州
lǎo lái bǎi niàn jǐn xiāo mó, wú nài yún ān rù mèng hé! zhuàng yì gōng sūn jiàn qì wǔ, chóu sī bīn kè zhú zhī gē.
老来百念尽消磨,无奈云安入梦何!壮忆公孙剑器舞,愁思宾客竹枝歌。
“老来百念尽消磨”平仄韵脚
拼音:lǎo lái bǎi niàn jǐn xiāo mó
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“老来百念尽消磨”的相关诗句
“老来百念尽消磨”的关联诗句
网友评论
* “老来百念尽消磨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老来百念尽消磨”出自陆游的 《思夔州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。