“旋围步障换罗衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

旋围步障换罗衣”出自宋代陆游的《寺楼月夜醉中戏作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuán wéi bù zhàng huàn luó yī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“旋围步障换罗衣”全诗

《寺楼月夜醉中戏作》
宋代   陆游
海山缥缈玉真妃,贪看冰轮不肯归。
楼上三更风露冷,旋围步障换罗衣

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《寺楼月夜醉中戏作》陆游 翻译、赏析和诗意

《寺楼月夜醉中戏作》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
海山缥缈玉真妃,
贪看冰轮不肯归。
楼上三更风露冷,
旋围步障换罗衣。

诗意:
这首诗描绘了一个在寺庙楼上的月夜景象。诗人陆游借助月光和自然景观,表达了自己对美的追求和对世俗束缚的厌倦之情。

赏析:
这首诗以寺庙楼上的月夜为背景,通过描绘自然景观和表达内心情感,展现了陆游独特的诗意和思想。下面是对每个句子的具体分析:

1. "海山缥缈玉真妃":这句诗以海山和玉真妃为意象,表达了诗人对美的追求。海山象征着广阔的世界,而玉真妃则代表着纯洁和美丽。诗人渴望欣赏这美丽的景色,不愿离开。

2. "贪看冰轮不肯归":诗人形容自己贪恋月亮的美丽,不愿意离开。"冰轮"指的是月亮,冰冷的光芒象征着纯洁和高贵。诗人表达了对美的执着和对世俗的厌倦。

3. "楼上三更风露冷":这句诗描绘了楼上的环境,表达了寒冷和孤寂的感觉。"三更"指的是深夜,"风露冷"则暗示着寒冷的气候。这种环境增强了诗人内心的孤独感。

4. "旋围步障换罗衣":这句诗描述了诗人在楼上换衣服的情景。"旋围"表示诗人围绕着步障(屏风)旋转,"换罗衣"则指的是换上丝绸衣服。这一情景展示了诗人对美的追求和对世俗束缚的厌倦。

总体而言,这首诗通过描绘自然景观和表达内心情感,展现了陆游对美的追求和对世俗束缚的厌倦之情。诗人通过寺楼月夜的描绘,表达了自己对美的执着和对世俗的厌倦,同时也展示了他独特的诗意和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旋围步障换罗衣”全诗拼音读音对照参考

sì lóu yuè yè zuì zhōng xì zuò
寺楼月夜醉中戏作

hǎi shān piāo miǎo yù zhēn fēi, tān kàn bīng lún bù kěn guī.
海山缥缈玉真妃,贪看冰轮不肯归。
lóu shàng sān gēng fēng lù lěng, xuán wéi bù zhàng huàn luó yī.
楼上三更风露冷,旋围步障换罗衣。

“旋围步障换罗衣”平仄韵脚

拼音:xuán wéi bù zhàng huàn luó yī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旋围步障换罗衣”的相关诗句

“旋围步障换罗衣”的关联诗句

网友评论


* “旋围步障换罗衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旋围步障换罗衣”出自陆游的 《寺楼月夜醉中戏作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢