“霜天柿栗稠”的意思及全诗出处和翻译赏析

霜天柿栗稠”出自宋代陆游的《随意》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuāng tiān shì lì chóu,诗句平仄:平平仄仄平。

“霜天柿栗稠”全诗

《随意》
宋代   陆游
随意上渔舟,幽寻不预谋。
清溪欣始泛,野寺忆前游。
丰岁鸡豚贱,霜天柿栗稠
余生知有几,且置万端忧。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《随意》陆游 翻译、赏析和诗意

《随意》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
随意上渔舟,
幽寻不预谋。
清溪欣始泛,
野寺忆前游。
丰岁鸡豚贱,
霜天柿栗稠。
余生知有几,
且置万端忧。

诗意:
这首诗词表达了诗人对自由自在的生活态度和对过去美好时光的回忆。诗人随意地上了渔舟,没有预先计划,只是在幽静的地方寻找宁静。当他在清澈的溪水上泛舟时,心情愉悦。他回忆起曾经游玩过的野寺,思念往日的欢乐时光。诗中还描绘了丰收的季节,鸡和豚肉廉价,柿子和栗子丰盛。最后,诗人意识到生命的短暂,决定将烦恼放在一边,享受余下的岁月。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对自由和宁静生活的向往。诗人随意上船,没有预先计划,展现了他对自由的追求和对束缚的抗拒。清溪的描绘给人以清新、宁静的感觉,与诗人内心的追求相呼应。野寺的回忆则展示了诗人对过去美好时光的怀念,给人以温馨、怀旧的情感。丰收的季节和丰盛的食物形象化地表达了生活的富足和满足感。最后,诗人以余生知有几的提问,表达了对生命短暂性的思考,同时也呼唤人们要珍惜眼前的时光,不要过多忧虑未来。整首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对自由、宁静和生活的思考,给人以深思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“霜天柿栗稠”全诗拼音读音对照参考

suí yì
随意

suí yì shàng yú zhōu, yōu xún bù yù móu.
随意上渔舟,幽寻不预谋。
qīng xī xīn shǐ fàn, yě sì yì qián yóu.
清溪欣始泛,野寺忆前游。
fēng suì jī tún jiàn, shuāng tiān shì lì chóu.
丰岁鸡豚贱,霜天柿栗稠。
yú shēng zhī yǒu jǐ, qiě zhì wàn duān yōu.
余生知有几,且置万端忧。

“霜天柿栗稠”平仄韵脚

拼音:shuāng tiān shì lì chóu
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“霜天柿栗稠”的相关诗句

“霜天柿栗稠”的关联诗句

网友评论


* “霜天柿栗稠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“霜天柿栗稠”出自陆游的 《随意》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢