“一枝香草出幽丛”的意思及全诗出处和翻译赏析

一枝香草出幽丛”出自宋代陆游的《题画薄荷扇》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī zhī xiāng cǎo chū yōu cóng,诗句平仄:平平平仄平平平。

“一枝香草出幽丛”全诗

《题画薄荷扇》
宋代   陆游
一枝香草出幽丛,双蝶飞飞戏晚风。
莫恨村居相识晚,知名元向楚辞中。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《题画薄荷扇》陆游 翻译、赏析和诗意

《题画薄荷扇》是宋代文人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一枝香草出幽丛,
双蝶飞飞戏晚风。
莫恨村居相识晚,
知名元向楚辞中。

诗意:
这首诗词以描绘一幅画中的薄荷扇为主题,表达了作者对自然景物的赞美和对时光流转的感慨。诗中通过描绘香草和蝴蝶的美丽场景,表达了作者对自然的喜爱和对生活的热爱。同时,诗人也表达了对自己晚年才认识到村居生活之美的遗憾,以及对古代文人楚辞的敬仰之情。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一幅美丽的自然景象。香草出现在幽深的丛林中,象征着生命的力量和生机。蝴蝶在晚风中飞舞,展现了自由和活力。整首诗词以自然景物为载体,通过细腻的描写和对比,表达了作者对自然美的赞美和对生活的热爱。

诗人在最后两句中表达了自己对村居生活的认识和感慨。他认为自己认识村居的时间晚了,对此感到遗憾。这种遗憾也可以理解为对年华逝去的感慨,对时光流转的无奈。同时,诗人提到了古代文人楚辞,表达了对古代文化的敬仰和对传统文化的追求。

整首诗词以简洁明快的语言和细腻的描写展现了作者对自然美和生活的热爱,同时也表达了对时光流转和传统文化的思考和感慨。这首诗词通过对自然景物的描绘,传达了作者内心深处的情感和对生活的独特感悟,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一枝香草出幽丛”全诗拼音读音对照参考

tí huà bò he shàn
题画薄荷扇

yī zhī xiāng cǎo chū yōu cóng, shuāng dié fēi fēi xì wǎn fēng.
一枝香草出幽丛,双蝶飞飞戏晚风。
mò hèn cūn jū xiāng shí wǎn, zhī míng yuán xiàng chǔ cí zhōng.
莫恨村居相识晚,知名元向楚辞中。

“一枝香草出幽丛”平仄韵脚

拼音:yī zhī xiāng cǎo chū yōu cóng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一枝香草出幽丛”的相关诗句

“一枝香草出幽丛”的关联诗句

网友评论


* “一枝香草出幽丛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一枝香草出幽丛”出自陆游的 《题画薄荷扇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢