“孤蝶惜衣晴曝粉”的意思及全诗出处和翻译赏析

孤蝶惜衣晴曝粉”出自宋代陆游的《蜗庐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gū dié xī yī qíng pù fěn,诗句平仄:平平平平平仄仄。

“孤蝶惜衣晴曝粉”全诗

《蜗庐》
宋代   陆游
小葺蜗庐便著家,槿篱莎径任欹斜。
为生草草僧行脚,到处悠悠客泛槎。
孤蝶惜衣晴曝粉,樨蜂贪蜜晚争花。
有书嬾读吾堪愧,睡起何妨自磑茶。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《蜗庐》陆游 翻译、赏析和诗意

《蜗庐》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小修蜗庐便安家,
篱笆茅径随意斜。
为了生计匆匆行走,
四处漂泊如漂流木舟。
孤独的蝴蝶珍惜自己的衣裳,
香蜂贪婪地争夺花蜜。
有书懒得读,我感到惭愧,
起床后喝茶又有何妨。

诗意:
这首诗词描绘了诗人陆游的生活状态和内心感受。他以蜗庐为喻,表达了自己过着简朴的生活,住在简陋的房子里。篱笆和茅径的倾斜象征着他的生活不稳定和漂泊。他为了生计不得不四处奔波,像一艘漂流的木舟。诗中的蝴蝶和蜜蜂则象征着世俗的欲望和追求,与诗人的生活形成鲜明对比。诗人坦然面对自己的懒散和愧疚,但他认为读书并不是唯一的追求,喝茶也能带来片刻的安宁和满足。

赏析:
《蜗庐》以简洁的语言描绘了诗人的生活境遇和内心感受,展现了他对世俗欲望的超越和对内心宁静的追求。诗中的蜗庐、篱笆、茅径等形象简练而富有意境,通过对自然景物的描写,表达了诗人对简朴生活的向往和对繁华世界的超脱。蝴蝶和蜜蜂的形象则与诗人形成鲜明对比,凸显了他与世俗的不同。诗人的自省和对生活的思考,使这首诗词更具思想性和哲理性。整首诗词以平实的语言展示了诗人的生活态度和追求,给人以深思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孤蝶惜衣晴曝粉”全诗拼音读音对照参考

wō lú
蜗庐

xiǎo qì wō lú biàn zhe jiā, jǐn lí shā jìng rèn yī xié.
小葺蜗庐便著家,槿篱莎径任欹斜。
wéi shēng cǎo cǎo sēng xíng jiǎo, dào chù yōu yōu kè fàn chá.
为生草草僧行脚,到处悠悠客泛槎。
gū dié xī yī qíng pù fěn, xī fēng tān mì wǎn zhēng huā.
孤蝶惜衣晴曝粉,樨蜂贪蜜晚争花。
yǒu shū lǎn dú wú kān kuì, shuì qǐ hé fáng zì wéi chá.
有书嬾读吾堪愧,睡起何妨自磑茶。

“孤蝶惜衣晴曝粉”平仄韵脚

拼音:gū dié xī yī qíng pù fěn
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孤蝶惜衣晴曝粉”的相关诗句

“孤蝶惜衣晴曝粉”的关联诗句

网友评论


* “孤蝶惜衣晴曝粉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤蝶惜衣晴曝粉”出自陆游的 《蜗庐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢