“粥後钟鱼未动时”的意思及全诗出处和翻译赏析

粥後钟鱼未动时”出自宋代陆游的《西林傅庵主求定庵诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhōu hòu zhōng yú wèi dòng shí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“粥後钟鱼未动时”全诗

《西林傅庵主求定庵诗》
宋代   陆游
粥後钟鱼未动时,夜灯仍对碧琉璃。
不须更说能生慧,枯木寒灰也自奇。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《西林傅庵主求定庵诗》陆游 翻译、赏析和诗意

《西林傅庵主求定庵诗》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个寺庙中的景象,表达了作者对修行者的赞美和思考。

诗词的中文译文如下:
粥后钟鱼未动时,
夜灯仍对碧琉璃。
不须更说能生慧,
枯木寒灰也自奇。

诗意和赏析:
这首诗词以寺庙中的景象为背景,通过描写钟鱼和夜灯,表达了作者对修行者的赞美和思考。

首先,诗中提到的“粥后钟鱼未动时”,意味着修行者在饭后静坐冥想,钟鱼还未开始游动。这里的钟鱼象征着修行者的心灵,它的静止代表着修行者的内心平静和专注。

接着,诗中提到的“夜灯仍对碧琉璃”,描绘了夜晚中寺庙内的灯光映照在碧玉般的佛像上。这里的夜灯象征着修行者的智慧和悟性,而碧琉璃则代表着佛法的纯净和高贵。

最后,诗中提到“不须更说能生慧,枯木寒灰也自奇”。这句话表达了作者的思考,他认为修行者并不需要言语的教导,即使是枯木和寒灰也能自然地显现出奇特的美。这里的枯木和寒灰象征着世俗的平凡和庸常,而它们自然地展现出的美丽则代表着修行者内心的卓越和超脱。

总的来说,这首诗词通过描绘寺庙中的景象,表达了作者对修行者的赞美和思考。作者通过钟鱼、夜灯、枯木和寒灰等意象,表达了修行者内心的平静、智慧和卓越,以及修行的真谛。这首诗词以简洁的语言和深刻的意境,展现了陆游独特的诗歌才华和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“粥後钟鱼未动时”全诗拼音读音对照参考

xī lín fù ān zhǔ qiú dìng ān shī
西林傅庵主求定庵诗

zhōu hòu zhōng yú wèi dòng shí, yè dēng réng duì bì liú lí.
粥後钟鱼未动时,夜灯仍对碧琉璃。
bù xū gèng shuō néng shēng huì, kū mù hán huī yě zì qí.
不须更说能生慧,枯木寒灰也自奇。

“粥後钟鱼未动时”平仄韵脚

拼音:zhōu hòu zhōng yú wèi dòng shí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“粥後钟鱼未动时”的相关诗句

“粥後钟鱼未动时”的关联诗句

网友评论


* “粥後钟鱼未动时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“粥後钟鱼未动时”出自陆游的 《西林傅庵主求定庵诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢