“聊呼薄酒慰长饥”的意思及全诗出处和翻译赏析

聊呼薄酒慰长饥”出自宋代陆游的《小儿入城》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liáo hū bó jiǔ wèi zhǎng jī,诗句平仄:平平平仄仄仄平。

“聊呼薄酒慰长饥”全诗

《小儿入城》
宋代   陆游
小儿破帽出求师,老父寒炉夜画诗。
不耐青灯写孤影,聊呼薄酒慰长饥
我今仅守诗书业,汝勿轻捐少壮时。
但恨北风如许恶,湖桥归路想流澌。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《小儿入城》陆游 翻译、赏析和诗意

《小儿入城》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小儿破帽出求师,
老父寒炉夜画诗。
不耐青灯写孤影,
聊呼薄酒慰长饥。
我今仅守诗书业,
汝勿轻捐少壮时。
但恨北风如许恶,
湖桥归路想流澌。

诗意:
这首诗词描绘了一个小孩破帽子出门去拜师学艺,而他的老父亲在寒冷的夜晚炉火旁画诗。小孩不堪忍受孤独的影子在青灯下写作,只能喝点薄酒来缓解饥饿。诗人自己现在只专注于诗书之业,希望儿子不要轻易放弃年轻时的努力。然而,他却对北风的凛冽感到不满,思念着回家的路上湖桥上的繁忙景象。

赏析:
这首诗词通过对小儿和老父的对比,展现了两代人在不同境遇下的生活状态。小儿破帽子出门求学,表现了年轻一代对知识和技艺的渴望,而老父则在寒冷的夜晚坚持自己的创作。诗人通过描绘小儿的困境和自己的坚守,表达了对年轻一代的期望和对自己事业的执着。诗中的青灯、薄酒和北风等意象,增加了诗词的情感色彩和意境感。整首诗词以简洁明快的语言,展现了作者对家庭、事业和社会的思考,同时也反映了宋代社会中普通人的生活状态和情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“聊呼薄酒慰长饥”全诗拼音读音对照参考

xiǎo ér rù chéng
小儿入城

xiǎo ér pò mào chū qiú shī, lǎo fù hán lú yè huà shī.
小儿破帽出求师,老父寒炉夜画诗。
bù nài qīng dēng xiě gū yǐng, liáo hū bó jiǔ wèi zhǎng jī.
不耐青灯写孤影,聊呼薄酒慰长饥。
wǒ jīn jǐn shǒu shī shū yè, rǔ wù qīng juān shào zhuàng shí.
我今仅守诗书业,汝勿轻捐少壮时。
dàn hèn běi fēng rú xǔ è, hú qiáo guī lù xiǎng liú sī.
但恨北风如许恶,湖桥归路想流澌。

“聊呼薄酒慰长饥”平仄韵脚

拼音:liáo hū bó jiǔ wèi zhǎng jī
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“聊呼薄酒慰长饥”的相关诗句

“聊呼薄酒慰长饥”的关联诗句

网友评论


* “聊呼薄酒慰长饥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“聊呼薄酒慰长饥”出自陆游的 《小儿入城》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢