“辱君雪里来叩门”的意思及全诗出处和翻译赏析

辱君雪里来叩门”出自宋代陆游的《赠应秀才》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rǔ jūn xuě lǐ lái kòu mén,诗句平仄:仄平仄仄平仄平。

“辱君雪里来叩门”全诗

《赠应秀才》
宋代   陆游
过宋不见元城公,渡淮不见陈了翁,当时人人皆太息,至今海内倾高风。
老夫七十居乡县,龌龊龙锺何足见;辱君雪里来叩门,自说辛勤求识面。
我得茶山一转语,文章切忌参死句。
知君此外无他求,有求宁踏三山路?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《赠应秀才》陆游 翻译、赏析和诗意

《赠应秀才》是陆游在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
过宋不见元城公,
渡淮不见陈了翁,
当时人人皆太息,
至今海内倾高风。
老夫七十居乡县,
龌龊龙锺何足见;
辱君雪里来叩门,
自说辛勤求识面。
我得茶山一转语,
文章切忌参死句。
知君此外无他求,
有求宁踏三山路?

诗意:
这首诗词是陆游对应秀才的赠诗。诗中表达了陆游对过去友人的思念和对时代变迁的感慨。陆游回忆起过去与元城公和陈了翁的相聚,他们都是当时的名士,但如今已经不再见面。当时的人们都对他们的离去感到惋惜,至今他们的名声在海内传颂。陆游自称是一个居住在乡县的七旬老人,他觉得自己的生活平凡无奇,不值得被人关注。然而,他却感到惭愧,因为他在雪天里前来拜访应秀才,自称是为了向他请教学问。陆游告诉应秀才,他在茶山得到了一种新的领悟,认为写作时应避免陈腐的词句。最后,陆游问应秀才是否还有其他的要求,如果有,他愿意为了满足应秀才的要求而去踏上艰难的旅程。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了陆游对友人的思念和对自身境遇的反思。他通过回忆过去的友情和对时代的感慨,展现了对友人的敬重和对自己的自省。诗中的"海内倾高风"一句,形象地描绘了友人的声名在整个国家传扬开来。陆游自称"老夫七十居乡县",表达了自己的平凡和无奇,但他却在雪天里前来拜访应秀才,展现了他对学问的追求和对友人的尊重。最后,他表示愿意为了满足应秀才的要求而去踏上艰难的旅程,表达了他对友人的深情和对学问的执着。

整首诗词以简练的语言表达了陆游对友人和学问的思考,展现了他对友情和学问的珍视。通过对过去友人的回忆和对自身的反思,诗中蕴含了对时代变迁和人生意义的思考。这首诗词以其深情和真挚的表达方式,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“辱君雪里来叩门”全诗拼音读音对照参考

zèng yīng xiù cái
赠应秀才

guò sòng bú jiàn yuán chéng gōng, dù huái bú jiàn chén le wēng, dāng shí rén rén jiē tài xī, zhì jīn hǎi nèi qīng gāo fēng.
过宋不见元城公,渡淮不见陈了翁,当时人人皆太息,至今海内倾高风。
lǎo fū qī shí jū xiāng xiàn, wò chuò lóng zhōng hé zú jiàn rǔ jūn xuě lǐ lái kòu mén, zì shuō xīn qín qiú shí miàn.
老夫七十居乡县,龌龊龙锺何足见;辱君雪里来叩门,自说辛勤求识面。
wǒ dé chá shān yī zhuǎn yǔ, wén zhāng qiè jì cān sǐ jù.
我得茶山一转语,文章切忌参死句。
zhī jūn cǐ wài wú tā qiú, yǒu qiú níng tà sān shān lù?
知君此外无他求,有求宁踏三山路?

“辱君雪里来叩门”平仄韵脚

拼音:rǔ jūn xuě lǐ lái kòu mén
平仄:仄平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“辱君雪里来叩门”的相关诗句

“辱君雪里来叩门”的关联诗句

网友评论


* “辱君雪里来叩门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“辱君雪里来叩门”出自陆游的 《赠应秀才》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢