“醉叟卧途知酒贱”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉叟卧途知酒贱”出自宋代陆游的《舟行过梅市》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuì sǒu wò tú zhī jiǔ jiàn,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“醉叟卧途知酒贱”全诗

《舟行过梅市》
宋代   陆游
新换单衣细葛轻,翛然随处得闲行。
绿阴浦口维舟处,霁日场中打麦声。
醉叟卧途知酒贱,耕农满野喜时平。
老来无复雕龙思,遇兴新诗取次成。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《舟行过梅市》陆游 翻译、赏析和诗意

《舟行过梅市》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者乘舟经过梅市的情景,表达了对自由自在的生活态度和对平凡喜悦的感受。

诗词的中文译文如下:
新换单衣细葛轻,
翛然随处得闲行。
绿阴浦口维舟处,
霁日场中打麦声。
醉叟卧途知酒贱,
耕农满野喜时平。
老来无复雕龙思,
遇兴新诗取次成。

诗意和赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了作者乘舟经过梅市的情景。诗中的“新换单衣细葛轻”表达了作者身上的衣物轻薄,暗示了他的简朴生活态度。他随处行走,自由自在,不受拘束,展现了一种追求自由的精神。

诗中的“绿阴浦口维舟处,霁日场中打麦声”描绘了舟行时的景色,绿树成荫的河口,明亮的天空和农田中打麦的声音,给人一种宁静和生机勃勃的感觉。

诗的后半部分描述了一位醉酒的老人和满地劳作的农民,他们对于酒的珍贵和对平凡生活的喜悦。这表达了作者对于平凡生活的珍视和对于人生的深思。

最后两句“老来无复雕龙思,遇兴新诗取次成”表达了作者老年时不再追求功名利禄,而是追求内心的喜悦和创作新诗的快乐。这种豁达的心态和对于生活的热爱,使得作者能够在平凡中发现美,创作出优美的诗词。

总的来说,这首诗词通过简洁明快的语言描绘了作者乘舟经过梅市的情景,表达了对自由自在的生活态度和对平凡喜悦的感受。它展现了作者对于平凡生活的珍视和对于人生的深思,以及老年时的豁达心态和对创作的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉叟卧途知酒贱”全诗拼音读音对照参考

zhōu xíng guò méi shì
舟行过梅市

xīn huàn dān yī xì gé qīng, xiāo rán suí chù dé xián xíng.
新换单衣细葛轻,翛然随处得闲行。
lǜ yīn pǔ kǒu wéi zhōu chù, jì rì chǎng zhōng dǎ mài shēng.
绿阴浦口维舟处,霁日场中打麦声。
zuì sǒu wò tú zhī jiǔ jiàn, gēng nóng mǎn yě xǐ shí píng.
醉叟卧途知酒贱,耕农满野喜时平。
lǎo lái wú fù diāo lóng sī, yù xìng xīn shī qǔ cì chéng.
老来无复雕龙思,遇兴新诗取次成。

“醉叟卧途知酒贱”平仄韵脚

拼音:zuì sǒu wò tú zhī jiǔ jiàn
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉叟卧途知酒贱”的相关诗句

“醉叟卧途知酒贱”的关联诗句

网友评论


* “醉叟卧途知酒贱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉叟卧途知酒贱”出自陆游的 《舟行过梅市》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢