“狂歌醉舞真当勉”的意思及全诗出处和翻译赏析

狂歌醉舞真当勉”出自宋代陆游的《醉中自赠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kuáng gē zuì wǔ zhēn dāng miǎn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“狂歌醉舞真当勉”全诗

《醉中自赠》
宋代   陆游
富贵犹宜早退休,一生龃龉更何求?赋形未至欠壬甲,语命宁须憎斗牛。
栗里收身贫亦乐,平陵埋骨死无忧。
狂歌醉舞真当勉,剩折梅花插满头。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《醉中自赠》陆游 翻译、赏析和诗意

《醉中自赠》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
富贵犹宜早退休,
一生龃龉更何求?
赋形未至欠壬甲,
语命宁须憎斗牛。
栗里收身贫亦乐,
平陵埋骨死无忧。
狂歌醉舞真当勉,
剩折梅花插满头。

诗意:
这首诗词表达了作者对人生的思考和感慨。作者认为富贵虽然令人向往,但早日退休享受安宁的生活也是一种明智的选择。他认为一生中的挫折和困扰已经足够,不再追求其他的东西。作者感叹自己的才华未能得到充分的发挥,希望能够避免与斗牛这样的危险事物有关。他认为即使生活在贫穷之中,也能够感到快乐和满足。最后,作者鼓励自己要勇敢地唱歌、跳舞,剩下的日子要充实而有意义,就像头上插满了梅花一样。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对人生的思考和态度。作者通过对富贵、才华和安宁的思考,表达了对于人生追求的不同看法。他认为追求富贵并不是唯一的目标,早日退休享受安宁的生活同样重要。他对自己才华的未能得到充分发挥感到遗憾,但也表示对于贫穷的生活能够感到满足和快乐。最后,作者鼓励自己要积极面对生活,勇敢地表达自己,让剩下的日子过得充实而有意义。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对于人生的思考和态度,给人以启示和鼓励。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“狂歌醉舞真当勉”全诗拼音读音对照参考

zuì zhōng zì zèng
醉中自赠

fù guì yóu yí zǎo tuì xiū, yī shēng jǔ yǔ gèng hé qiú? fù xíng wèi zhì qiàn rén jiǎ, yǔ mìng níng xū zēng dòu niú.
富贵犹宜早退休,一生龃龉更何求?赋形未至欠壬甲,语命宁须憎斗牛。
lì lǐ shōu shēn pín yì lè, píng líng mái gǔ sǐ wú yōu.
栗里收身贫亦乐,平陵埋骨死无忧。
kuáng gē zuì wǔ zhēn dāng miǎn, shèng zhé méi huā chā mǎn tóu.
狂歌醉舞真当勉,剩折梅花插满头。

“狂歌醉舞真当勉”平仄韵脚

拼音:kuáng gē zuì wǔ zhēn dāng miǎn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“狂歌醉舞真当勉”的相关诗句

“狂歌醉舞真当勉”的关联诗句

网友评论


* “狂歌醉舞真当勉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“狂歌醉舞真当勉”出自陆游的 《醉中自赠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢