“夙设宫悬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夙设宫悬”全诗
仰瞻庙貌,夙设宫悬。
朱弦疏越,羽舞回旋。
神其来格,明祀惟虔。
分类:
《郊庙歌辞·周宗庙乐舞辞·肃顺》佚名 翻译、赏析和诗意
《郊庙歌辞·周宗庙乐舞辞·肃顺》是唐代的一首诗词,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我作为后代,至为孝顺,只为向祖先祭拜。
仰望庙宇的威严,早早准备了宫殿和悬挂的珠帘。
红色琴弦轻柔地演奏,羽毛舞者回旋起舞。
神灵降临,庄严祭祀只有虔诚。
诗意:
这首诗词表达了作者对祖先孝顺的心意,以及对祖先庙宇仪式的描述。作为后代,他以至孝的态度前来祭拜祖先,仰望着庙宇的庄严威严,早早准备了宫殿和珠帘来迎接神灵的降临。琴弦轻柔地演奏,羽毛舞者翩翩起舞,整个仪式庄重而庄严,表达了对祖先的敬意和崇拜之情。
赏析:
这首诗词是唐代郊庙歌辞中的一篇,以描述祭祀仪式为主题。诗人通过对仪式场景的描绘,展示了对祖先的尊敬和孝顺之心。诗词运用了形象生动的描写手法,通过仰望庙宇的庄严威严、琴弦和舞者的表演,以及对神灵降临的描绘,使整个场景充满了庄重和神圣的氛围。诗中的每一个细节都展示了作者对祖先的虔诚和敬畏之情,表达了传统的孝道观念和对祖先的崇拜。
这首诗词通过对传统祭祀仪式的描绘,展现了唐代人们对祖先的尊崇和孝顺之情,体现了中国古代社会的家族伦理观念和对祖先的敬仰。同时,诗词中运用了形象生动的描写手法,使读者能够感受到庄重而庄严的仪式场景,增强了诗词的艺术感染力。
“夙设宫悬”全诗拼音读音对照参考
jiāo miào gē cí zhōu zōng miào yuè wǔ cí sù shùn
郊庙歌辞·周宗庙乐舞辞·肃顺
wǒ hòu zhì xiào, zhī yè zǔ xiān.
我后至孝,祗谒祖先。
yǎng zhān miào mào, sù shè gōng xuán.
仰瞻庙貌,夙设宫悬。
zhū xián shū yuè, yǔ wǔ huí xuán.
朱弦疏越,羽舞回旋。
shén qí lái gé, míng sì wéi qián.
神其来格,明祀惟虔。
“夙设宫悬”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。