“古琴百衲弹清散”的意思及全诗出处和翻译赏析

古琴百衲弹清散”出自宋代陆游的《北窗闲咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gǔ qín bǎi nà dàn qīng sàn,诗句平仄:仄平仄仄仄平仄。

“古琴百衲弹清散”全诗

《北窗闲咏》
宋代   陆游
阴阴绿树雨余香,半卷疏帘置一床。
得禄仅偿赊酒券,思归新草乞祠章。
古琴百衲弹清散,名帖双钩榻硬黄。
夜出灞亭虽跌宕,也胜归作老冯唐。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《北窗闲咏》陆游 翻译、赏析和诗意

《北窗闲咏》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
阴阴绿树雨余香,
半卷疏帘置一床。
得禄仅偿赊酒券,
思归新草乞祠章。
古琴百衲弹清散,
名帖双钩榻硬黄。
夜出灞亭虽跌宕,
也胜归作老冯唐。

诗意:
这首诗词描绘了作者在北窗下的闲适生活。绿树下的雨水余香弥漫,半卷疏帘挂在一张床上。作者虽然只得到微薄的俸禄,勉强能够支付酒的费用,但他内心渴望回归故乡,希望能够得到一份官职以示荣誉。他弹奏着百衲琴,音乐清幽悠扬,同时也欣赏着名人的字画,这些字画被挂在坚硬的黄榻上。尽管夜晚在灞亭外的景色变幻莫测,但与回家作老冯唐相比,这里的景色也不逊色。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者的生活状态和内心情感。通过描写北窗下的闲适景象,表达了作者对家乡的思念和对官职的渴望。诗中运用了对比手法,将作者的琴声和名人字画与外界景色进行对比,突出了内心的宁静和对家乡的向往。整首诗词以平实的语言展现了作者的情感,给人以深思和共鸣。同时,通过对琴声和字画的描写,也体现了作者对艺术和文化的热爱。这首诗词展示了陆游独特的写作风格和对生活的感悟,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“古琴百衲弹清散”全诗拼音读音对照参考

běi chuāng xián yǒng
北窗闲咏

yīn yīn lǜ shù yǔ yú xiāng, bàn juǎn shū lián zhì yī chuáng.
阴阴绿树雨余香,半卷疏帘置一床。
dé lù jǐn cháng shē jiǔ quàn, sī guī xīn cǎo qǐ cí zhāng.
得禄仅偿赊酒券,思归新草乞祠章。
gǔ qín bǎi nà dàn qīng sàn, míng tiě shuāng gōu tà yìng huáng.
古琴百衲弹清散,名帖双钩榻硬黄。
yè chū bà tíng suī diē dàng, yě shèng guī zuò lǎo féng táng.
夜出灞亭虽跌宕,也胜归作老冯唐。

“古琴百衲弹清散”平仄韵脚

拼音:gǔ qín bǎi nà dàn qīng sàn
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“古琴百衲弹清散”的相关诗句

“古琴百衲弹清散”的关联诗句

网友评论


* “古琴百衲弹清散”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“古琴百衲弹清散”出自陆游的 《北窗闲咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢