“斗牛阑干河汉明”的意思及全诗出处和翻译赏析

斗牛阑干河汉明”出自宋代陆游的《初秋露坐作短歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dòu niú lán gān hé hàn míng,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“斗牛阑干河汉明”全诗

《初秋露坐作短歌》
宋代   陆游
房星纵,心星横,斗牛阑干河汉明
青天露坐性所乐,不觉庭树秋风生。
秋风摇落君勿悲,明年花开还满枝。
人生衰谢则已矣,宁复鬒发童颜时!

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《初秋露坐作短歌》陆游 翻译、赏析和诗意

《初秋露坐作短歌》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了初秋时节的景象,表达了诗人对人生的思考和对时光流转的感慨。

诗词的中文译文如下:
房星纵,心星横,
斗牛阑干河汉明。
青天露坐性所乐,
不觉庭树秋风生。
秋风摇落君勿悲,
明年花开还满枝。
人生衰谢则已矣,
宁复鬒发童颜时!

诗意和赏析:
这首诗以自然景物为背景,通过描绘星辰、河汉和秋风等元素,表达了诗人对初秋时节的喜爱和对人生的思考。

诗的开头,诗人以房星纵、心星横来形容星辰的闪烁,斗牛阑干河汉明则描绘了星空的明亮。这些景象使诗人感到愉悦和欢乐。

接下来,诗人坐在露水上,欣赏着青天和庭院里的秋风。他感受到了秋风吹拂庭树的凉爽,这种感觉使他更加快乐。

诗的后半部分,诗人劝告读者不要为秋风摇落而悲伤,因为明年花开时,枝头将再次充满花朵。这里,秋风的摇落被诗人视为自然界中不可避免的事物,他希望读者能够超越短暂的失落,展望未来的美好。

最后两句表达了诗人对人生的思考。他认为人生的衰老和消逝是不可避免的,但他希望能够重拾童颜时的快乐和无忧无虑。这种对时光流转的感慨和对美好的追求,使整首诗充满了深刻的哲理和人生的智慧。

总的来说,这首诗通过描绘初秋的景象,表达了诗人对人生的思考和对美好时光的向往。它以简洁明快的语言,展示了诗人对自然和人生的敏感洞察力,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“斗牛阑干河汉明”全诗拼音读音对照参考

chū qiū lù zuò zuò duǎn gē
初秋露坐作短歌

fáng xīng zòng, xīn xīng héng, dòu niú lán gān hé hàn míng.
房星纵,心星横,斗牛阑干河汉明。
qīng tiān lù zuò xìng suǒ lè, bù jué tíng shù qiū fēng shēng.
青天露坐性所乐,不觉庭树秋风生。
qiū fēng yáo luò jūn wù bēi, míng nián huā kāi hái mǎn zhī.
秋风摇落君勿悲,明年花开还满枝。
rén shēng shuāi xiè zé yǐ yǐ, níng fù zhěn fā tóng yán shí!
人生衰谢则已矣,宁复鬒发童颜时!

“斗牛阑干河汉明”平仄韵脚

拼音:dòu niú lán gān hé hàn míng
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“斗牛阑干河汉明”的相关诗句

“斗牛阑干河汉明”的关联诗句

网友评论


* “斗牛阑干河汉明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斗牛阑干河汉明”出自陆游的 《初秋露坐作短歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢