“海桐带露入帘香”的意思及全诗出处和翻译赏析

海桐带露入帘香”出自宋代陆游的《初暑》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǎi tóng dài lù rù lián xiāng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“海桐带露入帘香”全诗

《初暑》
宋代   陆游
槐阴清润麦风凉,一枕闲眠昼漏长。
山鹊喜晴当户语,海桐带露入帘香
酒缘久病常辞酌,茶为前衔偶得尝。
云北云南动游兴,速呼小竖治轻装。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《初暑》陆游 翻译、赏析和诗意

《初暑》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了初夏的景象,表达了作者对自然的感受和对生活的思考。

诗词的中文译文如下:
槐树的阴凉清爽,麦风吹来凉意袭人。
我在午后漫长的睡眠中,听着滴漏声不断流淌。
山上的喜鹊在晴朗的天空中欢快地叫唤,
海桐树上的露水带着芳香飘进了窗帘。

因为长期的疾病,我已经很久没有品尝酒的滋味,
偶然间,我喝到了一口茶,感到前所未有的满足。
北方和南方的云彩在我心中激发了旅游的兴趣,
我急忙叫来我的仆人,准备轻装出发。

这首诗词通过描绘初夏的自然景色,表达了作者对清凉、宁静的向往。槐树的阴凉和麦风的凉爽给人一种舒适的感觉,而午后的漫长睡眠则暗示了作者对悠闲自在生活的向往。喜鹊的叫声和海桐树上的露水带来了生机和芬芳,给人以愉悦的感受。诗中还表达了作者对酒和茶的不同体验,以及对旅游的渴望和追求轻松自由的心情。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了初夏的景象,通过对自然的描绘和对生活的思考,传达了作者对宁静、舒适和自由的向往,展现了宋代文人的生活情趣和对自然的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“海桐带露入帘香”全诗拼音读音对照参考

chū shǔ
初暑

huái yīn qīng rùn mài fēng liáng, yī zhěn xián mián zhòu lòu zhǎng.
槐阴清润麦风凉,一枕闲眠昼漏长。
shān què xǐ qíng dàng hù yǔ, hǎi tóng dài lù rù lián xiāng.
山鹊喜晴当户语,海桐带露入帘香。
jiǔ yuán jiǔ bìng cháng cí zhuó, chá wèi qián xián ǒu dé cháng.
酒缘久病常辞酌,茶为前衔偶得尝。
yún běi yún nán dòng yóu xìng, sù hū xiǎo shù zhì qīng zhuāng.
云北云南动游兴,速呼小竖治轻装。

“海桐带露入帘香”平仄韵脚

拼音:hǎi tóng dài lù rù lián xiāng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“海桐带露入帘香”的相关诗句

“海桐带露入帘香”的关联诗句

网友评论


* “海桐带露入帘香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“海桐带露入帘香”出自陆游的 《初暑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢