“掠水风生绿藻凉”的意思及全诗出处和翻译赏析

掠水风生绿藻凉”出自宋代陆游的《初夏燕堂睡起》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lüè shuǐ fēng shēng lǜ zǎo liáng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“掠水风生绿藻凉”全诗

《初夏燕堂睡起》
宋代   陆游
歌凤平生类楚狂,山城迟暮得深藏。
洗春雨过清阴合,掠水风生绿藻凉
晨几砚凹涵墨色,午窗杯面聚茶香。
功名到手浑闲事,此兴他年未易忘。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《初夏燕堂睡起》陆游 翻译、赏析和诗意

《初夏燕堂睡起》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
初夏时节,我从燕堂中醒来,
歌唱凤凰的人生与楚国狂人相似,
在山城中,晚年才得到深藏的宁静。
洗过春雨,清阴合拢,
水面上的风吹动着绿色的水藻,带来凉意。
早晨,几只砚台凹陷着墨色,
中午,窗前的杯子聚集着茶香。
功名已经得到,我心中只有闲事,
这种心情将来的岁月也不会轻易忘怀。

诗意:
这首诗词描绘了初夏时节的景象,以及诗人内心的感受和情绪。诗人通过对自然景物的描写,表达了对自由自在生活的向往和追求。他将自己的人生与凤凰和楚国狂人相比,表达了对自由、狂放的追求。在山城中,他晚年才找到了内心的宁静和深藏的欢乐。他描述了洗过春雨的清凉和水面上绿藻的飘动,展现了初夏的美丽和宁静。诗人还通过描写早晨的砚台和中午的茶香,表达了对闲适生活的向往和追求。最后,他表示即使功名已经得到,他仍然保持着闲适的心态,这种心情将来的岁月也不会轻易忘怀。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了初夏的景象,通过对自然景物的描写,展现了诗人内心的感受和情绪。诗人通过将自己的人生与凤凰和楚国狂人相比,表达了对自由、狂放的追求。他通过描写洗过春雨的清凉和水面上绿藻的飘动,展现了初夏的美丽和宁静。诗人还通过描写早晨的砚台和中午的茶香,表达了对闲适生活的向往和追求。最后,他表示即使功名已经得到,他仍然保持着闲适的心态,这种心情将来的岁月也不会轻易忘怀。整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对自由、宁静和闲适生活的向往,给人以愉悦和舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“掠水风生绿藻凉”全诗拼音读音对照参考

chū xià yàn táng shuì qǐ
初夏燕堂睡起

gē fèng píng shēng lèi chǔ kuáng, shān chéng chí mù dé shēn cáng.
歌凤平生类楚狂,山城迟暮得深藏。
xǐ chūn yǔ guò qīng yīn hé, lüè shuǐ fēng shēng lǜ zǎo liáng.
洗春雨过清阴合,掠水风生绿藻凉。
chén jǐ yàn āo hán mò sè, wǔ chuāng bēi miàn jù chá xiāng.
晨几砚凹涵墨色,午窗杯面聚茶香。
gōng míng dào shǒu hún xián shì, cǐ xìng tā nián wèi yì wàng.
功名到手浑闲事,此兴他年未易忘。

“掠水风生绿藻凉”平仄韵脚

拼音:lüè shuǐ fēng shēng lǜ zǎo liáng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“掠水风生绿藻凉”的相关诗句

“掠水风生绿藻凉”的关联诗句

网友评论


* “掠水风生绿藻凉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“掠水风生绿藻凉”出自陆游的 《初夏燕堂睡起》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢