“归对北窗灯”的意思及全诗出处和翻译赏析

归对北窗灯”出自宋代陆游的《初夜》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guī duì běi chuāng dēng,诗句平仄:平仄仄平平。

“归对北窗灯”全诗

《初夜》
宋代   陆游
初夜多幽兴,危阑偶独凭。
月升星尽没,风劲雪重凝。
身似游边客,心如退院僧。
奇寒不可耐,归对北窗灯

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《初夜》陆游 翻译、赏析和诗意

《初夜》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
初夜多幽兴,危阑偶独凭。
月升星尽没,风劲雪重凝。
身似游边客,心如退院僧。
奇寒不可耐,归对北窗灯。

诗意:
这首诗词描绘了一个人在初夜时的心境和情感。诗人通过描写夜晚的景象,表达了自己内心的孤独和寂寞,以及对自然界变化的观察和感受。诗中的主人公身临其境地感受着寒冷的天气,但他的内心却像是一位游离在边境的旅行者,或者是一位心无牵挂的僧人。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,展现了陆游独特的感受和思考。诗人通过描绘初夜的幽静和寒冷,表达了自己内心的孤独和孤寂。他站在危险的窗台上,独自凭栏,感受着夜晚的寂静和孤独。月亮升起,星星逐渐消失,风劲雪重,寒冷的气氛更加浓厚。诗人将自己比作游离在边境的旅行者,心境如同一位退隐的僧人,超脱尘世的纷扰。他无法忍受这种奇特的寒冷,只能回到北窗前的灯光下,寻求一丝温暖和安慰。

这首诗词通过对自然景象的描绘,表达了诗人内心的孤独和追求超脱的情感。诗人通过对寒冷和孤寂的描绘,表达了对人生的思考和对内心世界的追求。整首诗词给人一种寂静、冷峻的感觉,同时也透露出一种追求自由和超越尘世的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归对北窗灯”全诗拼音读音对照参考

chū yè
初夜

chū yè duō yōu xìng, wēi lán ǒu dú píng.
初夜多幽兴,危阑偶独凭。
yuè shēng xīng jǐn méi, fēng jìn xuě zhòng níng.
月升星尽没,风劲雪重凝。
shēn shì yóu biān kè, xīn rú tuì yuàn sēng.
身似游边客,心如退院僧。
qí hán bù kě nài, guī duì běi chuāng dēng.
奇寒不可耐,归对北窗灯。

“归对北窗灯”平仄韵脚

拼音:guī duì běi chuāng dēng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归对北窗灯”的相关诗句

“归对北窗灯”的关联诗句

网友评论


* “归对北窗灯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归对北窗灯”出自陆游的 《初夜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢