“岂知晚岁托齐盟”的意思及全诗出处和翻译赏析

岂知晚岁托齐盟”出自宋代陆游的《次金溪宗人伯政见寄韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qǐ zhī wǎn suì tuō qí méng,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“岂知晚岁托齐盟”全诗

《次金溪宗人伯政见寄韵》
宋代   陆游
道义流闻意已倾,岂知晚岁托齐盟
六经日月未尝蚀,千载源流终自明。
汝水家家书有种,吾宗世世士知名。
读君长句还增气,俗耳那闻韶頀声?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《次金溪宗人伯政见寄韵》陆游 翻译、赏析和诗意

《次金溪宗人伯政见寄韵》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
道义的声誉已经传遍,不知道晚年还能托付给谁。六经(指儒家经典)如同日月,从未被遗忘,千年的源流最终会自然显现。汝水(指金溪)的家家户户都有传世之书,我们宗族的士人名声显赫。读你的长句能增添气魄,但世俗之耳却无法听到韶华的声音。

诗意:
这首诗词表达了陆游对道义和传统文化的关注,以及对家族和士人的自豪感。他认为道义的声誉应该被传承下去,而不应该被遗忘。他对六经的提及表明他对儒家经典的重视,认为它们是不朽的。他也赞美了汝水地区的人们,认为他们家家户户都有传世之书,显示了他们对文化的传承。最后,他批评了世俗之耳无法欣赏到真正的美好声音,暗示了他对社会现状的不满。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了陆游对道义、传统文化和家族的思考和感慨。他通过对六经和汝水的赞美,展示了他对传统价值观的坚守和对文化传承的重视。他的批评则揭示了他对社会现状的不满,认为世俗之耳无法欣赏到真正的美好声音。整首诗词以平实的语言表达了作者的情感和思想,展现了他对道义和文化的热爱,同时也反映了他对社会现实的思考和批判。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岂知晚岁托齐盟”全诗拼音读音对照参考

cì jīn xī zōng rén bó zhèng jiàn jì yùn
次金溪宗人伯政见寄韵

dào yì liú wén yì yǐ qīng, qǐ zhī wǎn suì tuō qí méng.
道义流闻意已倾,岂知晚岁托齐盟。
liù jīng rì yuè wèi cháng shí, qiān zǎi yuán liú zhōng zì míng.
六经日月未尝蚀,千载源流终自明。
rǔ shuǐ jiā jiā shū yǒu zhǒng, wú zōng shì shì shì zhī míng.
汝水家家书有种,吾宗世世士知名。
dú jūn cháng jù hái zēng qì, sú ěr nà wén sháo hù shēng?
读君长句还增气,俗耳那闻韶頀声?

“岂知晚岁托齐盟”平仄韵脚

拼音:qǐ zhī wǎn suì tuō qí méng
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岂知晚岁托齐盟”的相关诗句

“岂知晚岁托齐盟”的关联诗句

网友评论


* “岂知晚岁托齐盟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岂知晚岁托齐盟”出自陆游的 《次金溪宗人伯政见寄韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢