“看君用高义”的意思及全诗出处和翻译赏析

看君用高义”出自唐代杜甫的《敬简王明府(甫尝为唐兴县宰王潜作客馆记疑即王明府)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kàn jūn yòng gāo yì,诗句平仄:仄平仄平仄。

“看君用高义”全诗

《敬简王明府(甫尝为唐兴县宰王潜作客馆记疑即王明府)》
唐代   杜甫
叶县郎官宰,周南太史公。
神仙才有数,流落意无穷。
骥病思偏秣,鹰愁怕苦笼。
看君用高义,耻与万人同。

分类:

作者简介(杜甫)

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《敬简王明府(甫尝为唐兴县宰王潜作客馆记疑即王明府)》杜甫 翻译、赏析和诗意

敬简王明府

叶县郎官宰,周南太史公。
神仙才有数,流落意无穷。
骥病思偏秣,鹰愁怕苦笼。
看君用高义,耻与万人同。

中文译文:
尊敬而简单的王明府

叶县的郎官宰,周南的太史公。
拥有神仙般的才智,流落在世间的意志无穷。
骥马生病时思念放牧时的情景,鹰鸟感到困扰时怕被关在笼子里。
欣赏您秉持高尚的品德,并为之感到耻辱与寻常人相伴。

诗意:
这首诗是杜甫写给一个名叫王明府的人的,表达了对王明府的尊敬和欣赏之情。诗中通过比喻,将王明府形容为神仙一般的人才,拥有高超的才智,但却流落于人间,充满了无尽的思绪和意愿。同时,诗中也表达了对王明府追求高尚品德的认同和对与他相伴的寻常人的不屑。

赏析:
这首诗以简洁明了的文字表达了诗人对王明府的敬佩和欣赏之情。通过诗中的比喻和对比,不仅突出了王明府的才智和追求高尚品德的态度,还彰显了诗人对与王明府相伴的寻常人的不屑态度。整首诗意境明朗,情感真挚,寄托了诗人对理想人物的追求与敬仰之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“看君用高义”全诗拼音读音对照参考

jìng jiǎn wáng míng fǔ fǔ cháng wèi táng xīng xiàn zǎi wáng qián zuò kè guǎn jì yí jí wáng míng fǔ
敬简王明府(甫尝为唐兴县宰王潜作客馆记疑即王明府)

yè xiàn láng guān zǎi, zhōu nán tài shǐ gōng.
叶县郎官宰,周南太史公。
shén xiān cái yǒu shù, liú luò yì wú qióng.
神仙才有数,流落意无穷。
jì bìng sī piān mò, yīng chóu pà kǔ lóng.
骥病思偏秣,鹰愁怕苦笼。
kàn jūn yòng gāo yì, chǐ yǔ wàn rén tóng.
看君用高义,耻与万人同。

“看君用高义”平仄韵脚

拼音:kàn jūn yòng gāo yì
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“看君用高义”的相关诗句

“看君用高义”的关联诗句

网友评论

* “看君用高义”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“看君用高义”出自杜甫的 《敬简王明府(甫尝为唐兴县宰王潜作客馆记疑即王明府)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢