“时艰嫠纬未忘忧”的意思及全诗出处和翻译赏析

时艰嫠纬未忘忧”出自宋代陆游的《泛舟湖山间有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí jiān lí wěi wèi wàng yōu,诗句平仄:平平平仄仄仄平。

“时艰嫠纬未忘忧”全诗

《泛舟湖山间有感》
宋代   陆游
我似人间不系舟,好风好月亦闲游。
归来华表千年鹤,灭没烟波万里鸥。
岁晚客貂那复叹,时艰嫠纬未忘忧
野人只欲安耕钓,江左夷吾可见不?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《泛舟湖山间有感》陆游 翻译、赏析和诗意

《泛舟湖山间有感》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我仿佛不在尘世之中,随意地在美好的风景和月光下漫游。归来时,华表上的千年仙鹤已经消失,烟波之上只有万里飞鸥。晚年时,客貂也不再叹息,尽管时局艰难,但我仍未忘记忧虑。作为一个野人,我只想过上安稳的农耕和钓鱼生活,但在江左地区,是否还能看到像我这样的夷吾?

诗意:
这首诗词表达了陆游对尘世纷扰的厌倦和对自然的向往。他将自己比作不系舟的人,自由自在地在湖山之间游荡,享受美好的风景和月光。然而,他也意识到时间的流转和世事的变迁,华表上的仙鹤已经消失,烟波之上只有飞鸥。尽管如此,他并不消沉,而是坚持不忘忧虑,关注时局的艰难。最后,他表达了对平静生活的向往,希望过上安稳的农耕和钓鱼生活。然而,他也提出了一个问题,即在江左地区是否还能看到像他这样的夷吾,即追求自然和宁静的人。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了陆游内心的情感和对自然的向往。通过对自然景色的描绘,诗人表达了对尘世纷扰的厌倦,渴望远离喧嚣,享受自由自在的生活。诗中的华表和仙鹤象征着时间的流转和世事的变迁,强调了人生短暂和无常的主题。尽管面临时局的艰难,诗人仍然保持着对忧虑的关注,展现了他对社会的责任感。最后,诗人表达了对平静生活的向往,希望过上安稳的农耕和钓鱼生活,这也反映了他对自然和宁静的追求。整首诗词以自然景色为背景,通过对比和反问,展现了诗人内心的情感和对人生意义的思考,给人以深思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“时艰嫠纬未忘忧”全诗拼音读音对照参考

fàn zhōu hú shān jiān yǒu gǎn
泛舟湖山间有感

wǒ shì rén jiān bù xì zhōu, hǎo fēng hǎo yuè yì xián yóu.
我似人间不系舟,好风好月亦闲游。
guī lái huá biǎo qiān nián hè, miè méi yān bō wàn lǐ ōu.
归来华表千年鹤,灭没烟波万里鸥。
suì wǎn kè diāo nà fù tàn, shí jiān lí wěi wèi wàng yōu.
岁晚客貂那复叹,时艰嫠纬未忘忧。
yě rén zhǐ yù ān gēng diào, jiāng zuǒ yí wú kě jiàn bù?
野人只欲安耕钓,江左夷吾可见不?

“时艰嫠纬未忘忧”平仄韵脚

拼音:shí jiān lí wěi wèi wàng yōu
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“时艰嫠纬未忘忧”的相关诗句

“时艰嫠纬未忘忧”的关联诗句

网友评论


* “时艰嫠纬未忘忧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“时艰嫠纬未忘忧”出自陆游的 《泛舟湖山间有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢