“酒借鹅儿成浅色”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒借鹅儿成浅色”出自宋代陆游的《湖村春兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ jiè é ér chéng qiǎn sè,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“酒借鹅儿成浅色”全诗

《湖村春兴》
宋代   陆游
桑柘相望雨露新,桃源自隐不缘秦。
稻陂正满初投种,蚕子方生未忌人。
酒借鹅儿成浅色,鱼凭云母作修鳞。
赛神归晚比邻醉,一笑犹关老子身。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《湖村春兴》陆游 翻译、赏析和诗意

《湖村春兴》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了春天来临时湖村的景象,表达了作者对自然的赞美和对生活的豁达态度。

诗词的中文译文如下:
桑柘相望雨露新,桃源自隐不缘秦。
稻陂正满初投种,蚕子方生未忌人。
酒借鹅儿成浅色,鱼凭云母作修鳞。
赛神归晚比邻醉,一笑犹关老子身。

诗意和赏析:
这首诗以湖村春天的景色为背景,展现了大自然的生机勃勃和人们对美好生活的向往。

首句“桑柘相望雨露新,桃源自隐不缘秦”描绘了桑树和柘树相互交错,雨露滋润着新的生命。桃源自然而然地隐藏在这里,与秦地无缘。这句表达了作者对湖村自然环境的赞美和对桃源般美好生活的向往。

接下来的两句“稻陂正满初投种,蚕子方生未忌人”描述了稻田里的农民们正忙着播种稻谷,蚕宝宝也刚刚孵化出来,还没有受到人们的干扰。这里展现了农村生活的勤劳和丰收的希望。

“酒借鹅儿成浅色,鱼凭云母作修鳞”这两句描绘了人们利用鹅毛制作的羽毛笔来写字,酒借此成为淡雅的颜色。同时,人们利用云母来修饰鱼的鳞片,使其更加美丽。这里展示了人们对艺术的追求和对生活的精致品味。

最后两句“赛神归晚比邻醉,一笑犹关老子身”表达了作者与邻居们一起欢聚,比赛喝酒,享受生活的快乐。即使是晚年,作者仍然保持着乐观的心态,一笑之间便能忘却身世。这里展示了作者对生活的豁达态度和对人际关系的重视。

总的来说,这首诗词通过描绘湖村春天的景色和生活场景,表达了作者对自然的赞美和对美好生活的向往,同时展示了作者豁达乐观的心态和对人际关系的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒借鹅儿成浅色”全诗拼音读音对照参考

hú cūn chūn xīng
湖村春兴

sāng zhè xiāng wàng yǔ lù xīn, táo yuán zì yǐn bù yuán qín.
桑柘相望雨露新,桃源自隐不缘秦。
dào bēi zhèng mǎn chū tóu zhǒng, cán zǐ fāng shēng wèi jì rén.
稻陂正满初投种,蚕子方生未忌人。
jiǔ jiè é ér chéng qiǎn sè, yú píng yún mǔ zuò xiū lín.
酒借鹅儿成浅色,鱼凭云母作修鳞。
sài shén guī wǎn bǐ lín zuì, yī xiào yóu guān lǎo zi shēn.
赛神归晚比邻醉,一笑犹关老子身。

“酒借鹅儿成浅色”平仄韵脚

拼音:jiǔ jiè é ér chéng qiǎn sè
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒借鹅儿成浅色”的相关诗句

“酒借鹅儿成浅色”的关联诗句

网友评论


* “酒借鹅儿成浅色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒借鹅儿成浅色”出自陆游的 《湖村春兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢