“大邑知名杜叟诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

大邑知名杜叟诗”出自宋代陆游的《九月三日同吕周辅教授游大邑诸山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dà yì zhī míng dù sǒu shī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“大邑知名杜叟诗”全诗

《九月三日同吕周辅教授游大邑诸山》
宋代   陆游
大邑知名杜叟诗,山中仍值菊花时。
节旄落尽羁臣老,髀肉生来壮士悲。
豪举每嫌杯绿浅,痴顽颇怪鬓丝迟。
广文别乘官俱冷,相伴宽为五日期。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《九月三日同吕周辅教授游大邑诸山》陆游 翻译、赏析和诗意

《九月三日同吕周辅教授游大邑诸山》是陆游在宋代写的一首诗词。这首诗词描绘了陆游与吕周辅教授一同游览大邑的山景,表达了对时光流转和人生变迁的感慨。

诗词的中文译文如下:
九月三日同吕周辅教授游大邑诸山

九月三日,我与吕周辅教授一同游览大邑的诸山,
山中仍然盛开着菊花。

节旄已经落尽,羁臣们已经年老,
壮士们的髀肉生来就是悲伤的象征。

豪举之人总是嫌弃酒杯中的绿色不够深,
痴顽之人则奇怪鬓发为何迟迟不白。

广文别乘官员们都冷漠无情,
只有相伴的朋友在这五天里给予了宽慰。

这首诗词的诗意主要表达了对时光流转和人生变迁的感慨。九月三日的景色中,菊花依然盛开,但节旄已经落尽,羁臣们已经年老,壮士们的髀肉生来就是悲伤的象征。诗人通过描绘山中的景色和人们的心境,表达了对光阴易逝和人生无常的思考。

诗中还提到了豪举之人对酒杯中的绿色不满足,以及痴顽之人对鬓发变白的迟缓感到奇怪。这些细节描写反映了人们对外在事物的追求和对自身变化的觉察。

最后,诗人提到了广文别乘官员们的冷漠无情,只有相伴的朋友在这五天里给予了宽慰。这句话暗示了友情的珍贵和人际关系的重要性。

总的来说,这首诗词通过描绘山中的景色和人们的心境,表达了对时光流转和人生变迁的感慨,以及对友情和人际关系的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“大邑知名杜叟诗”全诗拼音读音对照参考

jiǔ yuè sān rì tóng lǚ zhōu fǔ jiào shòu yóu dà yì zhū shān
九月三日同吕周辅教授游大邑诸山

dà yì zhī míng dù sǒu shī, shān zhōng réng zhí jú huā shí.
大邑知名杜叟诗,山中仍值菊花时。
jié máo luò jǐn jī chén lǎo, bì ròu shēng lái zhuàng shì bēi.
节旄落尽羁臣老,髀肉生来壮士悲。
háo jǔ měi xián bēi lǜ qiǎn, chī wán pō guài bìn sī chí.
豪举每嫌杯绿浅,痴顽颇怪鬓丝迟。
guǎng wén bié chéng guān jù lěng, xiāng bàn kuān wèi wǔ rì qī.
广文别乘官俱冷,相伴宽为五日期。

“大邑知名杜叟诗”平仄韵脚

拼音:dà yì zhī míng dù sǒu shī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“大邑知名杜叟诗”的相关诗句

“大邑知名杜叟诗”的关联诗句

网友评论


* “大邑知名杜叟诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“大邑知名杜叟诗”出自陆游的 《九月三日同吕周辅教授游大邑诸山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢