“幽居不用名”的意思及全诗出处和翻译赏析
“幽居不用名”全诗
一径野花落,孤村春水生。
衰年催酿黍,细雨更移橙。
渐喜交游绝,幽居不用名。
檐影微微落,津流脉脉斜。
野船明细火,宿雁聚圆沙。
云掩初弦月,香传小树花。
邻人有美酒,稚子夜能赊。
分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《遣意二首》杜甫 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文如下:
《遣意二首》
啭鸟枝头近,泛渚白鸥轻。
一径野花落,孤村春水生。
衰年催酿黍,细雨更移橙。
渐喜交游息,幽居不求名。
檐影微微落,津流脉脉斜。
野船明细火,宿雁聚圆沙。
云掩初弦月,香传小树花。
邻人有美酒,稚子夜能赊。
这首诗写了一位隐居的诗人的心情和情景。
诗中描写了黄鸟在枝头啭鸣,白鸥在水面上飞翔的场景。诗人眺望远处的田野和孤村,野花飘落在一条小径上,春水在村庄附近流动。
诗人感叹自己已经老去,但仍然要努力生活。诗中描述了衰年催熟黍子,细雨将橙子移动。作者逐渐喜欢上了与人无交往的生活,不追求名利。
诗中还描写了屋檐上微弱的阴影和流动的河水。诗人描写了河上的小船上燃烧着明亮的火焰,宿雁在细沙上聚集。
诗人写到云遮住了初弦的月亮,花香传递到小树上。邻人有美酒,诗人的邻居可以给他借酒,但是诗人的儿子就算是稚气未脱仍然可以打赊帐去买酒。
这首诗描绘了一个隐居的诗人纯朴的生活和对自然的热爱。诗人抒发了对岁月的感叹和对宁静生活的向往。整首诗抒发了诗人的生活态度和对美好事物的赞美。
“幽居不用名”全诗拼音读音对照参考
qiǎn yì èr shǒu
遣意二首
zhuàn zhī huáng niǎo jìn, fàn zhǔ bái ōu qīng.
啭枝黄鸟近,泛渚白鸥轻。
yī jìng yě huā luò, gū cūn chūn shuǐ shēng.
一径野花落,孤村春水生。
shuāi nián cuī niàng shǔ, xì yǔ gēng yí chéng.
衰年催酿黍,细雨更移橙。
jiàn xǐ jiāo yóu jué, yōu jū bù yòng míng.
渐喜交游绝,幽居不用名。
yán yǐng wēi wēi luò, jīn liú mò mò xié.
檐影微微落,津流脉脉斜。
yě chuán míng xì huǒ, sù yàn jù yuán shā.
野船明细火,宿雁聚圆沙。
yún yǎn chū xián yuè, xiāng chuán xiǎo shù huā.
云掩初弦月,香传小树花。
lín rén yǒu měi jiǔ, zhì zǐ yè néng shē.
邻人有美酒,稚子夜能赊。
“幽居不用名”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。