“未论头角与眉宇”的意思及全诗出处和翻译赏析

未论头角与眉宇”出自宋代陆游的《开孙满月》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi lùn tóu jiǎo yǔ méi yǔ,诗句平仄:仄仄平仄仄平仄。

“未论头角与眉宇”全诗

《开孙满月》
宋代   陆游
夜梦奇童拜且言,今乃幸得生高门。
梦後一日得开孙,虎儿堕地百兽奔。
未论头角与眉宇,但听啼声谁敢侮!就令长大未必奇,亦作人间孔文举。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《开孙满月》陆游 翻译、赏析和诗意

《开孙满月》是宋代诗人陆游的作品。这首诗词描绘了陆游在梦中遇见了一个奇特的孩子,孩子向他拜谒并说,现在他有幸出生在一个高门之家。梦醒后的第二天,陆游真的迎来了自己的孙子,这个孩子像一只小虎一样出生,引起了百兽的奔逃。无论是孙子的外貌还是气质,都不容小觑,听到他的啼声,谁敢轻视他呢!尽管他将来可能并不出众,但他也会成为人间的孔文举。

这首诗词通过梦境和现实的对比,表达了作者对孙子的喜悦和对他未来的期望。孩子的出生被赋予了神奇的象征意义,他的出现让陆游感到幸运和自豪。诗中的虎儿象征着孙子的勇气和力量,百兽的奔逃则象征着他的威严和威力。作者希望孙子能够在成长过程中展现出非凡的才华和品德,成为像孔子一样的伟大人物。

这首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感和期望,通过对孙子的描写,展现了家族的兴旺和传承的重要性。同时,诗中也蕴含了对孩子成长的关怀和期待,以及对未来的美好展望。整体上,这首诗词充满了亲情和希望的情感,给人以温暖和鼓舞。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未论头角与眉宇”全诗拼音读音对照参考

kāi sūn mǎn yuè
开孙满月

yè mèng qí tóng bài qiě yán, jīn nǎi xìng de shēng gāo mén.
夜梦奇童拜且言,今乃幸得生高门。
mèng hòu yī rì dé kāi sūn, hǔ ér duò dì bǎi shòu bēn.
梦後一日得开孙,虎儿堕地百兽奔。
wèi lùn tóu jiǎo yǔ méi yǔ, dàn tīng tí shēng shuí gǎn wǔ! jiù lìng zhǎng dà wèi bì qí, yì zuò rén jiān kǒng wén jǔ.
未论头角与眉宇,但听啼声谁敢侮!就令长大未必奇,亦作人间孔文举。

“未论头角与眉宇”平仄韵脚

拼音:wèi lùn tóu jiǎo yǔ méi yǔ
平仄:仄仄平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未论头角与眉宇”的相关诗句

“未论头角与眉宇”的关联诗句

网友评论


* “未论头角与眉宇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未论头角与眉宇”出自陆游的 《开孙满月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢