“问汝何不食肉糜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“问汝何不食肉糜”全诗
一身百病作无时,饭且不足那论医。
镜中之人定是谁,面骨突兀鬓成丝。
买棺作冢计已迟,一旦宁免累诸儿?门前湖山可遨嬉,心虽欲往力不随。
左车牙脱吁可悲,问汝何不食肉糜?
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《老疾戏自赠》陆游 翻译、赏析和诗意
《老疾戏自赠》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了作者年过七十,身体日渐衰弱的情景。作者感叹自己身体羸弱,无法支撑自己站立,百病缠身,连吃饭都不够,更别提看医生治疗了。作者照镜子看到自己的形象,面容憔悴,鬓发如丝,感叹时光的流逝。他提到自己已经考虑买棺材和选择墓地,暗示自己已经老去,不想再给子女添麻烦。虽然门前有美丽的湖山景色,但是作者的身体已经不允许他去欣赏。他还提到自己的牙齿脱落,感叹自己为何不吃肉糜来保养身体。
这首诗词通过描绘作者身体的衰老和病痛,表达了对时光流逝和生命脆弱性的思考。作者在描述自己的身体状况时,既有对自身的无奈和痛苦的表达,也有对生命的深刻思考和对未来的担忧。整首诗词以自嘲和幽默的方式表达了作者对自己身体状况的无奈和对生命的思考,展现了对时光流逝和生命脆弱性的深刻感悟。
中文译文:
年过七十日夜衰,
羸然骨立不支持。
一身百病作无时,
饭且不足那论医。
镜中之人定是谁,
面骨突兀鬓成丝。
买棺作冢计已迟,
一旦宁免累诸儿?
门前湖山可遨嬉,
心虽欲往力不随。
左车牙脱吁可悲,
问汝何不食肉糜?
诗意和赏析:
这首诗词以自嘲和幽默的方式表达了作者对自己身体状况的无奈和对生命的思考。通过描绘自己年老体衰、病痛缠身的景象,作者表达了对时光流逝和生命脆弱性的深刻感悟。他在诗中提到自己的身体状况,既有对自身的无奈和痛苦的表达,也有对生命的深刻思考和对未来的担忧。作者通过自嘲和幽默的语言,将自己的感受传达给读者,引发人们对生命的思考和珍惜。
这首诗词的诗意在于通过描绘作者身体的衰老和病痛,表达了对时光流逝和生命脆弱性的思考。作者以自嘲和幽默的方式表达了对自己身体状况的无奈和对生命的思考,展现了对时光流逝和生命脆弱性的深刻感悟。这首诗词通过真实而生动的描写,引发读者对生命的思考和珍惜,传达了对时光流逝和生命脆弱性的深刻感悟。
“问汝何不食肉糜”全诗拼音读音对照参考
lǎo jí xì zì zèng
老疾戏自赠
nián guò qī shí rì yè shuāi, léi rán gǔ lì bù zhī chí.
年过七十日夜衰,羸然骨立不支持。
yī shēn bǎi bìng zuò wú shí, fàn qiě bù zú nà lùn yī.
一身百病作无时,饭且不足那论医。
jìng zhōng zhī rén dìng shì shuí, miàn gǔ tū wù bìn chéng sī.
镜中之人定是谁,面骨突兀鬓成丝。
mǎi guān zuò zhǒng jì yǐ chí, yī dàn níng miǎn lèi zhū ér? mén qián hú shān kě áo xī, xīn suī yù wǎng lì bù suí.
买棺作冢计已迟,一旦宁免累诸儿?门前湖山可遨嬉,心虽欲往力不随。
zuǒ chē yá tuō xū kě bēi, wèn rǔ hé bù shí ròu mí?
左车牙脱吁可悲,问汝何不食肉糜?
“问汝何不食肉糜”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。