“横林露塔远犹见”的意思及全诗出处和翻译赏析

横林露塔远犹见”出自宋代陆游的《梅市暮归三山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:héng lín lù tǎ yuǎn yóu jiàn,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“横林露塔远犹见”全诗

《梅市暮归三山》
宋代   陆游
日日蛮童佩一壼,壼乾时亦复村酤。
横林露塔远犹见,暮霭笼山淡欲无。
绿浦例凭菰作界,画桡常遣鹭前驱。
此身元是沧浪客,敢学高人乞镜湖。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《梅市暮归三山》陆游 翻译、赏析和诗意

《梅市暮归三山》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在梅市归途中的景色和心情。

诗词的中文译文如下:
日日蛮童佩一坛,坛干时亦复村酤。
横林露塔远犹见,暮霭笼山淡欲无。
绿浦例凭菰作界,画桡常遣鹭前驱。
此身元是沧浪客,敢学高人乞镜湖。

诗意和赏析:
这首诗以作者在梅市归途中的景色为背景,表达了作者对自然景色的观察和对人生的思考。

诗的开头,作者提到了蛮童佩戴着一坛酒,这是在形容梅市的繁华景象。坛干时,也就是酒喝完了,梅市的繁华也会消退,恢复平静。

接下来,作者描述了横林中露水洒在远处的塔上,暮霭笼罩着山峦,使得景色变得淡薄。这里通过描绘自然景色的变化,表达了作者对时光流转和物是人非的感慨。

诗的后半部分,作者提到了绿浦和菰,绿浦是指绿色的水面,菰是一种水生植物。作者常常倚靠着菰作为界限,划船在绿浦上,常常派遣鹭鸟作为前驱。这里描绘了作者在水上的生活和与自然的亲近,表达了对自由自在的向往。

最后两句表达了作者的身份和心态。作者自称是沧浪客,沧浪是苏州的一片水域,这里指作者是一个旅行者,一个漂泊的人。作者敢于向高人学习,向镜湖乞求指教,表达了对学习和进步的渴望。

总的来说,这首诗通过描绘自然景色和表达个人情感,表达了作者对时光流转和人生变迁的思考,以及对自由和进步的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“横林露塔远犹见”全诗拼音读音对照参考

méi shì mù guī sān shān
梅市暮归三山

rì rì mán tóng pèi yī kǔn, kǔn gān shí yì fù cūn gū.
日日蛮童佩一壼,壼乾时亦复村酤。
héng lín lù tǎ yuǎn yóu jiàn, mù ǎi lóng shān dàn yù wú.
横林露塔远犹见,暮霭笼山淡欲无。
lǜ pǔ lì píng gū zuò jiè, huà ráo cháng qiǎn lù qián qū.
绿浦例凭菰作界,画桡常遣鹭前驱。
cǐ shēn yuán shì cāng láng kè, gǎn xué gāo rén qǐ jìng hú.
此身元是沧浪客,敢学高人乞镜湖。

“横林露塔远犹见”平仄韵脚

拼音:héng lín lù tǎ yuǎn yóu jiàn
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“横林露塔远犹见”的相关诗句

“横林露塔远犹见”的关联诗句

网友评论


* “横林露塔远犹见”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“横林露塔远犹见”出自陆游的 《梅市暮归三山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢