“细葛含风日落初”的意思及全诗出处和翻译赏析

细葛含风日落初”出自宋代陆游的《弥牟镇驿舍小酌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xì gé hán fēng rì luò chū,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“细葛含风日落初”全诗

《弥牟镇驿舍小酌》
宋代   陆游
邮亭草草置盘盂,买果煎蔬便有余。
自许白云终醉死,不论黄纸有除书。
角巾垫雨蝉声外,细葛含风日落初
行遍天涯身尚健,却嫌陶令爱吾庐。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《弥牟镇驿舍小酌》陆游 翻译、赏析和诗意

《弥牟镇驿舍小酌》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在弥牟镇驿舍小酌的情景,并表达了他对自由自在、随心所欲的生活态度。

诗词的中文译文如下:
邮亭草草置盘盂,
买果煎蔬便有余。
自许白云终醉死,
不论黄纸有除书。
角巾垫雨蝉声外,
细葛含风日落初。
行遍天涯身尚健,
却嫌陶令爱吾庐。

诗意和赏析:
这首诗以作者在弥牟镇驿舍小酌的场景为背景,展现了他对自由自在、随心所欲的生活态度。诗中描述了作者在邮亭上随意摆放着盘盂,购买果品和煎炸蔬菜后还有余。他自称像白云一样,终将醉死,不在乎黄纸上有没有除书(指官职)。他将角巾垫在雨中,听着蝉鸣声,享受着微风中细葛的滋味,感受着日落初的宁静。尽管他行遍天涯,但身体仍然健康,然而他却嫌弃陶渊明喜欢他的小屋。这首诗表达了作者对自由自在、随心所欲的生活的向往和追求,以及对名利的淡漠和对自然的热爱。

陆游是宋代著名的文学家和诗人,他的诗作多以自然景物和个人情感为题材,表达了他对自由、独立和真实生活的追求。这首诗词展现了他对官场生活的厌倦和对自由自在生活的向往,以及对自然和宁静的热爱。通过描绘细葛含风、日落初的景象,他表达了对自然的赞美和对宁静生活的向往。整首诗以简洁明快的语言,表达了作者对自由自在生活的追求和对名利的淡漠态度,展现了他独特的生活哲学和情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“细葛含风日落初”全诗拼音读音对照参考

mí móu zhèn yì shě xiǎo zhuó
弥牟镇驿舍小酌

yóu tíng cǎo cǎo zhì pán yú, mǎi guǒ jiān shū biàn yǒu yú.
邮亭草草置盘盂,买果煎蔬便有余。
zì xǔ bái yún zhōng zuì sǐ, bù lùn huáng zhǐ yǒu chú shū.
自许白云终醉死,不论黄纸有除书。
jiǎo jīn diàn yǔ chán shēng wài, xì gé hán fēng rì luò chū.
角巾垫雨蝉声外,细葛含风日落初。
xíng biàn tiān yá shēn shàng jiàn, què xián táo lìng ài wú lú.
行遍天涯身尚健,却嫌陶令爱吾庐。

“细葛含风日落初”平仄韵脚

拼音:xì gé hán fēng rì luò chū
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“细葛含风日落初”的相关诗句

“细葛含风日落初”的关联诗句

网友评论


* “细葛含风日落初”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“细葛含风日落初”出自陆游的 《弥牟镇驿舍小酌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢