“故乡烟水窟”的意思及全诗出处和翻译赏析

故乡烟水窟”出自宋代陆游的《贫叹》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gù xiāng yān shuǐ kū,诗句平仄:仄平平仄平。

“故乡烟水窟”全诗

《贫叹》
宋代   陆游
贫到今年极,萧然四壁家。
弊袍生虮虱,粗饭杂泥沙。
浩浩乾坤大,茫茫岁月赊。
故乡烟水窟,别拟卜生涯。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《贫叹》陆游 翻译、赏析和诗意

《贫叹》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

贫到今年极,
萧然四壁家。
弊袍生虮虱,
粗饭杂泥沙。

这首诗词描绘了作者的贫困生活。他的家境贫穷到了极点,家中四壁空荡荡的,没有任何装饰。他的衣袍破旧不堪,上面生满了虱子和跳蚤。他的饭食粗劣,充满了杂质和沙子。

浩浩乾坤大,
茫茫岁月赊。
故乡烟水窟,
别拟卜生涯。

诗词的后半部分表达了作者对生活的思考和感慨。他感叹人世间的浩瀚无垠,岁月的流逝如同债务一般无法偿还。他称自己的故乡为烟水窟,意味着他的家乡贫瘠而偏远。最后两句表达了他对未来生活的无奈和无法预测。

这首诗词以简洁的语言描绘了作者贫困的生活状态,表达了他对生活的无奈和对未来的迷茫。通过对物质贫困的描写,诗人传达了对社会现实的思考和对人生意义的探索。这首诗词展示了陆游对贫困生活的真实感受,同时也反映了宋代社会的一部分现实。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“故乡烟水窟”全诗拼音读音对照参考

pín tàn
贫叹

pín dào jīn nián jí, xiāo rán sì bì jiā.
贫到今年极,萧然四壁家。
bì páo shēng jǐ shī, cū fàn zá ní shā.
弊袍生虮虱,粗饭杂泥沙。
hào hào qián kūn dà, máng máng suì yuè shē.
浩浩乾坤大,茫茫岁月赊。
gù xiāng yān shuǐ kū, bié nǐ bo shēng yá.
故乡烟水窟,别拟卜生涯。

“故乡烟水窟”平仄韵脚

拼音:gù xiāng yān shuǐ kū
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“故乡烟水窟”的相关诗句

“故乡烟水窟”的关联诗句

网友评论


* “故乡烟水窟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故乡烟水窟”出自陆游的 《贫叹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢