“今日溪头慰心处”的意思及全诗出处和翻译赏析

今日溪头慰心处”出自宋代陆游的《若耶溪上》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn rì xī tóu wèi xīn chù,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“今日溪头慰心处”全诗

《若耶溪上》
宋代   陆游
微官元不直鲈鱼,何况人间足畏途。
今日溪头慰心处,自寻白石养菖蒲。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《若耶溪上》陆游 翻译、赏析和诗意

《若耶溪上》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词的中文译文如下:

微官元不直鲈鱼,
何况人间足畏途。
今日溪头慰心处,
自寻白石养菖蒲。

这首诗词表达了作者对官场的不满和对人世间繁杂纷扰的厌倦之情。下面是对这首诗词的诗意和赏析:

诗意:
《若耶溪上》以自然景物为背景,通过对微官和人世间的反思,表达了作者对官场的失望和对世俗纷扰的厌倦之情。诗中的溪水和白石成为了作者心灵的寄托和慰藉之所。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对官场的不满和对人世间繁杂纷扰的厌倦之情。首句“微官元不直鲈鱼”,表达了作者对微不足道的官职的不满,暗示了官场的腐败和不公。接着,“何况人间足畏途”,进一步强调了人世间的艰难和困扰,以及对这种困扰的畏惧。

然而,在这个纷扰的世界中,作者在“今日溪头慰心处”找到了一片宁静和慰藉之地。最后两句“自寻白石养菖蒲”,表达了作者寻求内心平静和宁静的愿望。白石和菖蒲都是象征纯洁和宁静的意象,通过与自然景物的交融,作者寄托了自己对宁静生活的向往。

整首诗词通过对官场和人世间的批判,以及对自然景物的赞美,展现了作者对理想生活的追求和对现实的反思。它既是对社会现象的抨击,也是对内心世界的寻求和呼唤。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今日溪头慰心处”全诗拼音读音对照参考

ruò yé xī shàng
若耶溪上

wēi guān yuán bù zhí lú yú, hé kuàng rén jiān zú wèi tú.
微官元不直鲈鱼,何况人间足畏途。
jīn rì xī tóu wèi xīn chù, zì xún bái shí yǎng chāng pú.
今日溪头慰心处,自寻白石养菖蒲。

“今日溪头慰心处”平仄韵脚

拼音:jīn rì xī tóu wèi xīn chù
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今日溪头慰心处”的相关诗句

“今日溪头慰心处”的关联诗句

网友评论


* “今日溪头慰心处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今日溪头慰心处”出自陆游的 《若耶溪上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢